Читаем ПСС. Том 61. Письма, 1863-1872 гг. полностью

На комиссию я никому не отдавал, да и не знаю, отдавать ли? Не нанять ли склад и конторщика и продавать. Я попрошу одного из моих шуринов,2 очень практического человека, побывать у вас и обо всем переговорить. — А то велик книгопродавческий процент. Я бы согласился, если бы они взяли на 15% или 20%. Объявления, я думаю, надо печатать как можно больше, впрочем, вы узнаете это лучше моего, но я не жалею на это денег. Боюсь неприличия. В редакции я думаю надо послать. И я от себя пошлю двум министрам, Милютину3 и Толстому.4 — Вообще вот всё, что я думаю об этой стороне дела. Если же вы так добры, что и об этом подумали и хотите мне помочь, то я могу только благодарить и просить делать, как вы знаете, а вы знаете лучше меня. — Если Берс возьмется за это дело (руководить им), то склад в Петербурге, если нет, то в Москве. До 28 сентября кончу дроби. Всё переписываю. До свиданья.

Ваш Л. Толстой.

Я предложил Салаеву5 комиссию из 10%. — Сообщу, что он ответит.


Отрывки впервые опубликованы в Б, II, стр. 239—240, и в ПТС, II, № 306. Год определяется сопоставлением с письмами №№ 402 и 403.


1 В архиве Толстого сохранился набросок, озаглавленный «Новый суд в его приложении» и три небольших отрывка к нему (см. т. 17).

2 Петра Андреевича Берса, который 28 сентября писал Толстому о своих переговорах с Н. Н. Страховым.

3 Дмитрий Алексеевич Милютин (1816—1912) — военный министр. Толстой имел в виду распространение своей «Азбуки» и в военных училищах (см. письмо № 419). Письмо Толстого к нему неизвестно.

4 Дмитрий Андреевич Толстой. См. письмо к нему, № 419.

5 Федор Иванович Салаев (1820—1879) — московский книготорговец и издатель. Письмо Толстого к нему неизвестно.

* 405. Н. Н. Страхову.

1872 г. Сентября 29. Я. П.

Письмо ваше и порадовало меня и огорчило меня — правду говорю — порадовало, что дело кончится-таки, а огорчило за вас, что вы потеряете месяц лучшего времени.

Почему не будет выносок славянского во 2-й, 3-й и 4-й книге? Мне кажется, что нужно бы во всех. — Впрочем, как хотите.1 Для учителя вставить правила — очень хорошо,2 но чтобы коротко было. Иосиф Волоколамский правда, что длинен и скучноват, и сам святой не монах, а тщеславно самолюбивый добросовестный духовный чиновник; но есть в нем места наивно художественные — прелестные. Может быть, он нравится мне, как психологический матерьял, и я ошибочно назначил его, и потому уничтожьте, если вам не жалко своей работы. Но он много лучше житий Сергия и Михаила.

Псалмов ведь только по одному в каждой книге. Они необходимы, как приготовление к чтению любимой в народе книги Псалтыря. К ним надо, как можно поподробнее и поточнее, выноски. Перевод всё равно какой. Летопись не желал бы сокращать. Вообще исключать, по-моему, надо по следующему порядку: 1) Сергия, 2) Иосифа Волок[оламского], 3) Михаила,

4) Иосифа библе[йского] и 5) летопись.

С размерами же, которые вы хотите дать книгам, я совершенно согласен. Деньги 100 р. вышлю на днях. Теперь нет; но не позже недели.

Сделать в конце объяснение ошибок и примечание — очень хорошо.3

Ошибка: в статье «Тепло»; прибавлено (не мною) отчего тонкий стакан не лопается. Вопрос остается без ответа.4 Если возможно, пришлите мне статьи о газах, как вы их переделаете. Очень, очень меня одолжите. Я нынешнюю зиму страстно, но урывками, занимался естествен[ными] науками, особенно физикой. Мне интересно знать, в чем я соврал. Но должен сказать, что из естеств[енных] наук я выбирал не то, что попадалось в книгах, не то, что случайно знаю, не то, что мне кажется нужно знать, но то, что ясно и красиво, и когда мне казалось недостаточно ясно и красиво, я старался выразить по-своему. Мне очень интересно знать, что вы забраковали.

Дроби мои теперь готовы, только осталось переписать. Скажите, что вы думаете о первых частях арифметики. Ясно ли? Да и про 4-ю книгу; поставьте мне отметки за статьи: какие вам понравились — 4 и 5 и как[ие] не понравились — 2, 1 и 0.

Как я жду вас, вы не можете себе представить. Неужели вы едете на всю зиму в Крым? Как это хорошо! — Вам только одного не доставало — уехать из Петербурга и принимать к сердцу Петербургские дела (литературные особенно) так же мало, как Эдинбургские.

В каком положении теперь находится шрифт славянский, и как и что можно ожидать?


Две цитаты, с датой: «сентябрь 1872 г.», опубликованы в Г, II, стр. 131 и 134. Датируется содержанием.

Ответ на несохранившееся письмо Страхова.


1 Сноски грамматических форм даны только во второй книге «Азбуки», в отрывке из летописи, см. стр. 81—87.

2 В окончательной редакции «Азбуки» отдел «Для учителя» содержит только общие методические указания, правил же никаких нет.

3 В конце І, II и III книг «Азбуки» оговорены замеченные ошибки.

4 Указанная Толстым ошибка так и осталась неисправленной. См. «Азбука», II, стр. 63—64.

406. H. H. Страхову.

1872 г. Сентября 30. Я. П.

Послал вам телеграмму,1 прося прощенья, и теперь повторяю то же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги