Как дела, дорогой Николай Николаич? Нынче не получил с почты письма и листков и думаю, уж не кончено ли и не едете ли вы сами. — Как бы нам не разъехаться! Это было бы ужасно обидно. Я завтра еду в Москву и пробуду три дня. В Москве стою в гостинице «Россия» на Кузнецком Мосту.
Вот главная цель этого письма. Второстепенная цель следующая: Вы писали: не попытаться ли получить деньги от Кашпирева?1
Для меня это очень бы было желательно, но если это для вас хоть немного неприятно, то ничего не говорите. Пожалуйста, в самом точном смысле понимайте эти слова. Так не хочется писать, когда жду, что вот-вот увижу вас.2
До свиданья. ВашЛ. Толстой.
Сейчас получил от управляющего письмо, что деньги, которые я велел прислать для отъезда в Москву и отсылки вам, не могут быть присланы. Пшеница упала в цене, и он ждет приказанья; так что протянется неделю, да и очень невыгодно продавать. — Это не изменяет того, что касается Кашпирева; но если бы типографщик мог подождать до первого сбора за книгу, то это было бы очень хорошо. Я уверен, что в первые две-три недели получится рублей 1000.3
— Я так бы и просил Берса.4Тоже и про себя напишите мне, сколько вам нужно будет теперь.
Я в Москве думаю занять, что мне не затруднительно нисколько. Напишите мне, пожалуйста, в Москву, в «Россию» на Кузнецк[ом] Мосту, сколько мне приготовить денег. Нынешний год мне особенно несчастлив в денежном отношении. Самарское мое предприятие свело только концы с концами, но денег не дало. И с разных сторон были потери. Два купца обманули, и еще разные мелочи, так что я временно стеснен. —
————————————————————————————————————
Сейчас стал пересматривать листки и увидел, что опечатку или описку на 144 стр. трудно будет поправить наклейкой,5
потому что, поставив 4 вместо 8, надо будет 8 линеек вместо 4-х. Надо будет выпустить цифры вычитанья, тогда поместятся 8 линеек.Напечатано:
Из 32-х разложи на 8 ч[астей] по 1 (1×8=8). Вычти 8, останется
Напечатать:
Из 32-х разложи на 4 ч[асти] по 1 (1×4=4). Вычти 4, останется 28.
Из 28-и разложи на 4 ч[асти] по 1 (1×4=4). Вычти 4, остан[ется] 24 и т. д.
На 149 стр. 3 книги означьте в опечатки вместо: 35 сложить 12 р[аз] — 12 сложить 35 раз.
Распечатываю на железн[ой] дороге, получив ваше письмо. Непременно, как здесь написано, т. е.
32 : 4 —
Не конфузьте меня, спрашивая, разрешаю ли я вам уехать. — Жду вас с нетерпением.
Датируется на основании слов: «Я завтра еду в Москву». Толстой уехал в Москву 27 октября и в тот же день, как видно по тексту, дописывал письмо.
1
См. письмо № 379 и там же прим. 3.2
Н. Н. Страхов приехал в Ясную Поляну в начале ноября и прожил там пять дней.3
Продажа «Азбуки» затянулась. П. А. Берс 8 декабря писал, что с 29 ноября им продано всего 60 экземпляров См. письмо № 426.4
Петр Андреевич Берс.5
Ср. письмо № 413. Третья книга «Азбуки» уже была готова к печати, и опечатка, указанная Толстым, могла быть оговорена лишь на последней, 228-й, странице четвертой книги.* 416. Н. Н. Страхову.
30 октября.
Пишу перед отъездом из Москвы. Перед отъездом в Москву я послал вам письмо и просил вас ответить в Москву; но так как случай, с кот[орым] я послал на почту, был не совсем верный, и ответа я от вас не получил, то повторю главное, бывшее в письме. Поправку на 144-й стр[анице] надо сделать так:
из 32-х разложен[ных] на 4 части по 1 (1×4=4). Вычти, останется 28.
Из 28 — и т. д.
Непременно 32:4, а не на 8. Для того, чтобы поместилось на листке, можно выпустить столбцы вычитания:
В том письме я вам писал тоже о деньгах, что нельзя ли типографщику подождать до продажи. Теперь же в Москве я занял деньги и оставил их у князя Леонида Дмитриевича Оболенского1
(в Хлебном переулке, в доме Миллера). По вашему или Берса требованию, письменному или словесному, деньги будут выданы или высланы. Теперь только одно — приезжайте поскорее, дайте наговориться с вами.Ваш Л. Толстой.
Год определяется сопоставлением с письмами №№ 413 и 415.
1
Л. Д. Оболенский — муж племянницы Толстого.417. H. H. Страхову.
Сейчас получил ваше письмо и радуюсь мысли вас увидать. Радуюсь тоже тому, что могу вам послать 500 р. типографщику и 200 р. в счет моего долга вам.
Телеграфируйте мне в Козловку-Засеку — когда вы приедете, чтобы выслать за вами лошадей. Это выгоднее и покойнее, чем нанимать извощика из Тулы.
Ваш Л. Толстой.
30 октября.
Впервые опубликовано в книге «Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», изд. АН СССР, М. 1951, стр. 648. Год определяется сопоставлением с письмом № 416.
Письмо Страхова, на которое Толстой отвечает, неизвестно.
* 418. H. Н. Страхову.
Ради бога, если есть неясность в чем-нибудь, то напишите или телеграфируйте: потому что неясности не должно быть в смысле (я так долго работал), неясность должна быть в письме.