Читаем ПСС. Том 72. Письма, 1899-1900 полностью

Печатается по листам копировальной книги, хранящимся в AЧ. Местонахождение подлинника неизвестно. Написано рукой А. Велш (miss А. Welsh), подпись и дата собственноручные. В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется.

Ответ на письмо Джона Уокера (John Brisben Walker), издателя американского журнала «Cosmopolitan», писавшего Толстому в связи с расторжением договора на первую публикацию «Воскресения» в этом журнале (см. письмо № 85). Письмо издателя в архиве Толстого не сохранилось; оно было послано В. Г. Черткову в Англию. Толстой писал ему в августе: «Я послал вам письмо из Cosmopolitan. Деньги возвращены ли ему? Сколько греха от этого издания».

Много позднее, 30 октября н. ст. того же года Уокер писал Толстому (перевод с английского): «Дорогой граф Толстой, до сего числа ваш агент отказывается возвратить две тысячи долларов, согласно вашему распоряжению в письме ко мне. Могу ли я просить вас обратить на это ваше внимание?».

По этому делу В. Г. Чертков сообщил Толстому 21 ноября н. ст.: «Оля пишет, что вам было неприятно получить опять письмо от Walker’a о деньгах. Но в действительности деньги не только возвращены давным давно, но никогда мною не были приняты, так как получились они тогда, когда я узнал, что агент мой Reynolds (в Америке) превзошел свои полномочия, согласившись на искажение романа, а я поэтому тотчас прекратил как дальнейшую доставку рукописи, так и всякие дела с этим агентом, которому я и вернул эти две тысячи долларов, отказавшись принять;

если бы же я согласился их принять, то вся ответственность перешла бы на меня, так как это значило бы, что я признаю заключенное условие. Теперь вся штука, повидимому, в том, что Reynolds хочет получить с кого-нибудь проценты зa комиссию и поэтому до сих пор не вернул Walker’у денег, a Walker’у хочется подать на меня иск за неустойку, за нарушение будто бы мною контракта. Обоим поэтому важно добиться от меня распоряжения о возвращении Walker’y этих двух тысяч долларов, которые находятся у Reynolds’a. Если бы я сделал такое распоряжение, то у обоих было бы за что ухватиться для того, чтобы требовать с меня одному неустойку, а другому проценты зa комиссию. Поэтому, когда некоторое время тому назад я получил от Reynolds’a письмо, в котором он спрашивал, что делать с этими деньгами, я по совету моего лондонского агента ответил ему, что так как деньги эти не мне принадлежат, то я не могу сделать никакого распоряжения ими, и напомнил ему, почему именно так, т. е. повторил обстоятельства дела. Теперь всё дело между Walker’ом и Reynolds’ом и нас с вами никак не касается [...] Посылаю вам черновик письма, которое советую вам поручить списать, подписать и послать Walker’y.

Оля — Ольга Константиновна Толстая.

Было ли подписано и отправлено приложенное к ноябрьскому письму Черткова письмо, редакции неизвестно.

147—148. В. Г. Черткову

от 9—10? и 14 июля

 

* 149. C. X. Самуеляну. Черновое.

1899 г. Июля 20. Я. П.


Получ[илъ], оч[ень] благод[аренъ] за извѣстія. Совѣт[уетъ?] лучше поселиться въ его краю, нежели переѣзжать.


Печатается по подлиннику, написанному на конверте письма Самуеляна от 8 апреля 1899 г. (хранится в АТБ). Конспект для ответа. Ответила О. К. Толстая. Датируется по ее пометке на том же письме (см. ниже). Публикуется впервые.

Священник Срапион Христофорович Самуелян (Мелитополь) в письме от 8 апреля 1899 г. делился своими мыслями по поводу «Христианского учения» Толстого и сообщил о своем намерении поселиться на земле; спрашивал, где лучше устроиться, нельзя ли купить землю в Ясной поляне. В том же письме он сообщил о пожертвованных в пользу духоборов пяти тысячах рублей египетским Погос-Нубар пашей. На конверте письма Самуеляна пометка О. К. Толстой: «Отв. 20 июля 99».

150. В редакции газет «Русские ведомости» и «Восточное обозрение».

1899 г. Июля 24. Я. П.


М. Г.

Прошу васъ напечатать въ вашей газетѣ прилагаемое письмо и отчетъ о присланныхъ мнѣ пожертвованіяхъ послѣ 23 іюня.1

Отъ чиновъ Одесскаго портоваго управленія и нѣкоторыхъ моряковъ 188 р., отъ управляющаго Нижегородской казенной палатой 21 р. 20 к., отъ служащихъ и рабочихъ на Оненскихъ пріискахъ черезъ «Восточное Обозрѣніе» 57 р. 60 к., от служащихъ въ редакціи «Вѣстника финансовъ, промышленности и торговли» 37 р. 15 к., отъ служащихъ управленія Курск.-хар.-сев. жел. дор. 100 р., изъ ред. «Восточнаго Обозрѣнія» 111 p. 70 к., изъ ред. «Русскихъ Вѣдомостей» 34 p. 49 к. и др. Всего 592 р. 79 к.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Избранное
Избранное

Михаил Афанасьевич Булгаков  — русский писатель, драматург, театральный режиссёр и актёр, оккультист (принадлежность к оккультизму оспаривается). Автор романов, повестей и рассказов, множества фельетонов, пьес, инсценировок, киносценариев, оперных либретто. Известные произведения Булгакова: «Собачье сердце», «Записки юного врача», «Театральный роман», «Белая гвардия», «Роковые яйца», «Дьяволиада», «Иван Васильевич» и роман, принесший писателю мировую известность, — «Мастер и Маргарита», который был несколько раз экранизирован как в России, так и в других странах.Содержание:ИЗБРАННОЕ:1. Михаил Афанасьевич Булгаков: Мастер и Маргарита2. Михаил Афанасьевич Булгаков: Белая гвардия 3. Михаил Афанасьевич Булгаков: Дьяволиада. Роковые яйца 4. Михаил Афанасьевич Булгаков: Собачье сердце 5. Михаил Афанасьевич Булгаков: Бег 6. Михаил Афанасьевич Булгаков: Дни Турбиных 7. Михаил Афанасьевич Булгаков: Тайному другу 8. Михаил Афанасьевич Булгаков: «Был май...» 9. Михаил Афанасьевич Булгаков: Театральный роман ЗАПИСКИ ЮНОГО ВРАЧА:1. Михаил Афанасьевич Булгаков: Полотенце с петухом 2. Михаил Афанасьевич Булгаков: Стальное горло 3. Михаил Афанасьевич Булгаков: Крещение поворотом 4. Михаил Афанасьевич Булгаков: Вьюга 5. Михаил Афанасьевич Булгаков: Звёздная сыпь 6. Михаил Афанасьевич Булгаков: Тьма египетская 7. Михаил Афанасьевич Булгаков: Пропавший глаз                                                                        

Михаил Афанасьевич Булгаков

Русская классическая проза