У двух приведенных текстов различаются и контексты. Разговорное повествование функционирует в составе застольного праздноречевого полилога, направленного на поддержание контакта участников неофициальной коммуникации – хорошо знакомых друг другу людей; их общую установку можно сформулировать следующим образом: «мы интересны друг другу, а значит, каждому из нас интересна жизнь другого». На первом плане – личность участника общения, не случайно текст начинается высказыванием:
Текст в публицистическом стиле существует в ряду других подобных текстов – сообщениях о занимательных происшествиях, «нарушающих привычный порядок вещей». «Публика всегда охотно воспринимает сообщения этого рода, поскольку они как забавны, так и поучительны» [Самарцев 2009: 184]. Происшествие можно интерпретировать и как отражение проблемы разобщенности людей в современном городе (хотя в данном случае главная героиня все-таки решила сказать соседям о том, что их пытались «грабануть»), как сигнал для «включения» стереотипа массового сознания – противопоставления прошлого и настоящего, например: «раньше все друг друга знали, гуляли всем двором, а теперь не то» и т. п. В любом случае, если у читателя существует установка на понимание этого текста, то потому, что ему (в отличие от участника разговорного диалога) интересно лишь происшествие как таковое, а не конкретный человек, с которым оно приключилось. Это отражено и в заголовке, выявляющем нелепость ситуации:
Язык существует как функционирующая система. Язык – это абстракция, реализующая себя только и исключительно в текстах. Но текстовое проявление языка не бывает свободным от условностей. И самые главные условности, заставляющие язык предстать перед человеком в виде той или иной «маски», – это ситуации жизни человека говорящего, который по некоторому образцу, навязанному, с одной стороны, лексико-грамматической структурой языка, с другой – самой реальной, внеязыковой жизнью, строит собственное речевое произведение, собственный текст, который прежде всего является реализацией того или иного функционального стиля.
Лекция седьмая. КОМПЛЕКС СТИЛЕОБРАЗУЮЩИХ ФАКТОРОВ ДЛЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ НА ФОНЕ ДРУГИХ СТИЛЕЙ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА