Читаем Пудра и мушка полностью

- Маленький Филипп готов сразиться с любым из нас, но ведь нельзя же этого допустить. Не станем же, друзья, надоедать ему, ибо он очень грозен, когда рассердится, заверяю вас! - он простодушно засмеялся и предложил Банкрофту нюхательного табаку.

- Да, он отважен, - согласился Банкрофт. Граф закрыл табакерку и отошел прочь. Своим видом он вежливо дал понять, что пресыщен этой темой.

- Вопрос несколько неуместен, я полагаю. Мадемуазель, вы будете танцевать?

Банкрофт покраснел. Мадемуазель поднялась со стула.

- Я обещала Жюлю! - она кивнула в сторону де Бержери, и они вместе удалились от собравшейся группы зевак. Сен-Дантен взял Филиппа за руку.

- Пойдемте скорее в комнату для игры в карты, Филипп. Иначе вам придется танцевать с Салевье, - он показал глазами на стоящую неподалеку пышную красавицу.

- Вы правы, это будет весьма утомительно, - согласился Филипп, - идемте скорее.

- Кто этот маловоспитанный джентльмен в розовом? - поинтересовался граф, когда они удалились.

- Человек, не заслуживающий внимания, - пожал плечами Филипп.

- Я так и подумал. Но все же он пытался рассердить вас?

- Да, - согласился Филипп. - Мне не понравился цвет его камзола.

- Можете рассчитывать на меня, - неожиданно произнес Сен-Дантен. - Мне он решительно во всем неприятен. Он бывал здесь и раньше, в прошлом году. Он лишен всякого такта. Его, верно, и в Лондоне выносят с трудом?

- Я не уверен. Думаю, это не так.

- Э-э! А как он посмел встрять в ваш разговор с дамой?

- Сен-Дантен! - Филипп высвободил свою руку.

- О, да-да, я знаю! Мы все понимаем, что за всем этим стоит леди! Иначе почему вы были так сдержанны и холодны?

- Я был холоден?

- Конечно, в глубине души. Неужели я опять не прав?

- Вы попали в самую точку. Сердце - штука старомодная.

- О, Филипп, вы лукавый шалунишка.

- Вот и все так говорят. Наверное, именно потому, что на самом деле я невинен и безгрешен. Забавно. Никто не усомнится в вашей безупречности, которая полностью соответствует вашему титулу. Мне же приклеивают ярлык безнравственности. Обязательно посвящу сонет этой теме.

- Ах, только не это! - взмолился не на шутку растревоженный Сен-Дантен. Филипп, ваши сонеты отвратительны! Умоляю, не надо больше стихов! Можете делать все, что угодно, но во имя всего святого, ваши стихи!..

- Увы! - вздохнул Филипп, - я не могу бросить это занятие.

Сен-Дантен выдержал паузу, держась рукой за занавес, отделявший комнату для игры в карты.

- Не можете, Филипп?

- По крайней мере, в настоящий момент, - мечтательно произнес Филипп. - В конце концов, все сводится к одному.

- И вы хотите сохранить вашу главную цель? - глаза Сен-Дантена выражали искреннее сожаление.

- Вы любопытны, как обезьяна, - ответил Филипп и подтолкнул графа в комнату.

- Как долго этот парень здесь? - спросил Банкрофт одного из своих друзей.

Мсье де Шамбер отряхнул манжету платком.

- Я думаю, что уже несколько месяцев! Он, определенно, вносит свежую струю, не так ли? Такой молодой, такой милый...

- Милый, черт его побери! - огрызнулся Банкрофт. Де Шамбер посмотрел на него с удивлением.

- Как, вам не нравится наш маленький Филипп?

- Ничуть. Самодовольный молодой выскочка!

- Что вы? Вы ошибаетесь! Вы его совсем не знаете! Он пыжится, и это очень забавно, но он вовсе не самодовольный, а просто еще дитя!

- К черту! Любимое всеми дитя?

- Это же последний писк моды в Париже. Кто-то ревнует к его популярности, но все, кто его знает, любят его.

- Ревновать этого сосунка! - вскричал Банкрофт. Де Шамбер остудил его взглядом.

- Скажу только для вас, мсье! Не следует слишком широко распространяться о вашей неприязни. У маленького Филиппа здесь очень влиятельные друзья. На вас будут косо смотреть, если вы позволите себе высмеивать его.

Банкрофт стал осторожнее в словах.

- Не стану скрывать от вас, дорогой де Шамбер, что у меня с вашим маленьким Филиппом вышла стычка. Я уже один раз наказал его за излишнюю дерзость.

- Ага? Не думаю, что кто-нибудь посоветует вам попытаться это сделать снова. У него нет недостатка в друзьях, и он владеет шпагой, как сущий дьявол. Будет неосмотрительно выказывать свою враждебность. К тому же, он любимец дам. Ведь это само по себе уже о многом говорит, не так ли?

- Когда я видел его в последний раз, - сплюнул Банкрофт, - он был похож на немытого лакея, а разговор с ним не отличался от беседы с огородным пугалом.

- Да? Я тоже кое-что слышал об этом. Но все же он душка, наш Филипп.

- Пропади он пропадом! - в сердцах ответил Банкрофт.

Глава VIII

В КОТОРОЙ ФИЛИППА ПОКИДАЕТ СОСТОЯНИЕ ПОЭТИЧЕСКОЙ ЭЙФОРИИ

Через несколько недель после приезда мистера Банкрофта граф де Сен-Дантен устроил званый обед. Приглашены были только самые избранные гости, в числе которых оказался и Филипп. К половине шестого все приглашенные, за исключением одного, собрались в библиотеке, и Сен-Дантен сверил свой хронометр с часами над камином.

- Что случилось с Филиппом? - его вопрос не был адресован к кому-либо персонально. - Где наше дитя?

- Его вчера видели на балу, - сказал де Шателен.

Перейти на страницу:

Похожие книги