Читаем Пуля для ликвидатора полностью

— Очень не хотелось бы думать на секретаршу, — сказал Щетинкин. — Она нас таким вкусным чаем поила… Если у человека камень за пазухой, он не сможет вкусный чай заварить. Чай всегда выдает внутреннее состояние человека. Потому японцы на дипломатических приемах избегают поить чаем сторону, с которой натянутые отношения, а китайцы заменяют чай листьями цветов. Это исключительно чтобы свое внутреннее состояние не показать. А у секретарши за пазухой явно нет камня. Там что-то такое… Мягко говоря, большое…

— Это очень мягко говоря… Излишне мягко… — прокомментировал Плешивый, разглядывая человека, который толкнул его плечом у лифта. Мужчина этот вышел из дверей здания и стоял перед ними, видимо, ожидая машину.

— Этот? — спросил Никодимов.

— Он самый. Жалко, слова он не промолвил. Знать бы кто, американец, англичанин, немец, француз… Это может быть важным в какой-то момент.

Новый телефонный звонок помешал майору Плешивому разглядывать. Теперь уже номер был незнакомый. Тем не менее Виктор Сергеевич ответил:

— Слушаю вас.

— Добрый день. Меня зовут Джош Лусвик, — представился обладатель голоса с откровенным американским произношением. — Я — юрист военной базы США. Меня к вам направил третий секретарь вашего посольства.

— Да, мистер Лусвик. Я хотел бы встретиться с вами и обговорить проблемы, которые возникли между моим человеком и вашим, — сказал Плешивый. — Вы не будете возражать, если мы подъедем прямо к вам?

— Куда, на базу вертолетной бригады? — удивился американец. — Это исключено. Туда не пускают даже местных военных.

— А на радиолокационной станции?

— Я думаю, если вы приедете один, это не вызовет проблем. Но мне хотелось бы пообщаться и с вашим человеком, виновником происшествия. Не лучше ли встретиться у вас в посольстве?

— Мы там сами живем на птичьих правах… — Виктор Сергеевич с трудом сумел подобрать английский эквивалент расхожему русскому выражению, но юрист, кажется, понял.

— Тогда, может, на нейтральной территории?

— А какие проблемы могут возникнуть, если мы с Николаем Валерьевичем приедем? Мы, напротив, хотели мирно поговорить с участниками драки.

— Они могут пожелать продолжения. И другие их поддержат. Против всех не устоит даже чемпион по ММА[18]

— Хорошенькое дельце! Что же это за мужчины, если они могут все вместе на одного наброситься. По одиночке Николай Валерьевич готов с любым посоревноваться. А так… Я перестаю уважать американский флаг, честное слово…

Последняя фраза, видимо, сильно подействовала на юриста, похоже, американского патриота. Сам он, наверное, сильно уважал и свою страну, и ее флаг. Замешательство юриста чувствовалось по продолжительному молчанию в трубке. Потом он все же ответил:

— Хорошо. Если не возражаете, я сейчас туда съезжу, поговорю сначала с персоналом, а потом перезвоню вам.

— Договорились. Буду ждать вашего звонка.

Виктор Сергеевич отключился от связи, но мобильник не убрал, словно юрист должен был перезвонить ему сразу же. И действительно, вскоре звонок раздался. Но звонил уже не юрист, а третий секретарь посольства.

— Слушаю вас, Виталий Борисович.

— Еще раз вас от дел отрываю, Виктор Сергеевич. Мне недавно звонил американский юрист, никак не запомню его фамилию…

— Лусвик. Джош Лусвик. Можно, наверное, и полностью, Джошуа Лусвик…

— Я понял. Он вам уже позвонил. Я дал ему номер.

— Да, мы только что поговорили.

— И о чем договорились?

— Пока ни о чем. Он перезвонит.

— Держите меня в курсе дела.

— Хорошо. По мере возможности я буду вам сообщать о событиях.

На сей раз майор убрал телефон, видимо, не ожидая больше звонков. Но снова позвонили, и пришлось опять вытаскивать мобильник. На определителе высветился номер командующего.

— Слушаю вас, Юрий Петрович. Добрый день.

— День добрый, Виктор Сергеевич, — сказал полковник Мочилов. — Мой телефон, как я уже говорил, на контроле прослушивания, поэтому разговаривать можем свободно. Если отключится, не удивляйтесь. Это контроль сработал.

— Я помню.

— Как у вас дела обстоят?

— Стараемся. Что-то начинает вырисовываться для работы по собственной схеме, осталось только решить несколько насущных технических вопросов.

— Страгник не сильно мешает?

— Терпим.

— У нас ФСБ запросила досье на Писателя. Пришлось отправить им то же самое, что получили вы. Это я на всякий случай предупреждаю.

— Да. Это я подсказал Страгнику. Чтобы он подготовил нам легенду покушения на Писателя.

— Что-то придумали?

— Есть мысли свалить все на адат. Я заказал пули «дьябло». Если вы читали досье, понимаете, зачем это.

— Я читал. Понимаю. На мой взгляд, хороший вариант. А что должен подготовить Страгник?

— Ссылку на убийство Вахи Исрапилова. И на использование нестандартной для КСВ пули. Чтобы это выглядело продолжением той истории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик