— Успокойся, Мари. Это пустяки.
— Ничего себе пустяки! — Девушка с ужасом смотрела на его лицо.
— Разве шрамы не красят мужчину? Это заживет. Впрочем, у тебя есть зеркало?
— Зеркало? — Мари опустила руку в карман фартучка. — Конечно.
— Еще бы, — усмехнулся хозяин. — Куда мы с тобой без зеркала? — Он взглянул на свое отражение. — Ну что ж. Дешево отделался.
— Поль, ты не расскажешь мне, что здесь произошло?
— Не сейчас. — Хозяин вернул девушке зеркальце. — Кстати, о зеркалах. Мне придется заделать это отверстие. Я тут кое-кому это пообещал.
— Заделать? То есть истории с привидением — конец?
Хозяин улыбнулся и поцеловал Мари в щеку.
— Ты невнимательна, милая. Я ведь сказал — это отверстие. К счастью, он не догадался о других. Хотя несколько минут назад я глупейшим образом проговорился.
Откинув голову на спинку кресла, хозяин довольно засмеялся. Щека все еще болела, но по сравнению с тем, чего ему так счастливо удалось избежать, это были сущие пустяки.
Ragno[72]
Магазин был устроен так, что просто напрашивался на ограбление.
Войдя внутрь, вы сразу попадали в небольшой торговый зал, сильно вытянутый вглубь. Всю его середину, оставляя лишь узкие проходы вдоль стен, занимал высокий — под два метра — стеллаж с товарами.
Миновав входную дверь, Паоло повернул направо, прошел вдоль большого окна-витрины и, зайдя в проход между стеллажом и стеной, полностью скрылся с глаз хозяина, примостившегося за кассой в небольшой каморке слева от входа.
Товар выглядел заманчиво — недаром магазин назывался «Все для всех». Большинство вещей — от часов и фотокамер до авторучек и бумажников — Паоло не составило бы труда быстро сбыть с рук на рынке Пьяцца Кампо-деи-Фьори.
Он огляделся по сторонам. Рядом не было никого. Если сейчас он быстро опустит в карман, скажем, это портмоне из свиной кожи, потом, выйдя с противоположной стороны стеллажа, спокойно покажется на глаза хозяину, для отвода глаз повертит что-нибудь в руках… Неужели так просто? Паоло бросил быстрый взгляд на стены. Никаких следов скрытых видеокамер.
И все же улов не стоит риска. Вряд ли таким способом удастся поживиться чем-нибудь серьезным. А что, если…
Мысль, посетившая Паоло, показалась ему бредовой. Он невольно улыбнулся и покачал головой. Но…
Дойдя до конца прохода, Паоло остановился. С торца стеллаж имел в длину примерно полтора метра. Если встать здесь…
Паоло занял намеченное место.
Справа послышались чьи-то шаги. Паоло быстро шагнул влево и вернулся под прикрытие длинной стороны стеллажа. Посетитель, праздно разглядывавший полки, посмотрел на него. Паоло улыбнулся и поднес палец к губам. Мужчина тоже улыбнулся и кивнул головой. Видно решил, что отец играет с ребенком.
Покидая магазин, Паоло бросил взгляд на хозяйский закуток у входа, благо пожилой синьор — владелец магазина — куда-то подевался.
Окошко, предназначенное освещать с улицы крохотное — не больше пяти квадратных метров — помещение, было закрыто плотными жалюзи. Вход перекрывала глухая стойка с кассой, оставляя лишь небольшой проход у стены. За стойкой стоял стул, рядом с ним — небольшой столик, украшенный вазой муранского стекла[73]
со свежими цветами. На дальней стене виднелась металлическая дверца сейфа.Выйдя на улицу, Паоло обнаружил хозяина. Тот сидел перед входом на раскладном стульчике и дремал, подставив лицо желанным лучам октябрьского солнца.
Следовало подумать. Подумать хорошо и основательно. Неподалеку на площади, на которую выходил магазин, белели столики траттории.
Официант подскочил быстро. Главная туристическая тропа, проложенная поколениями гостей Вечного города от Пантеона к Пьяцца Навона, проходила чуть в стороне, и хозяин траттории не страдал от переизбытка клиентов.
Отпив глоток холодного Сан-Джовезе[74]
, Паоло вновь задал себе вопрос: «Неужели это реально?»«Итак, я, не привлекая внимания хозяина, вхожу в магазин незадолго до закрытия — скажем, за полчаса — и скрываюсь за стеллажом. Позже — опасно. Нужно, чтобы за это время покупатели хотя бы несколько раз входили и выходили. Тогда хозяин — при его-то внимании — вряд ли запомнит, что кто-то из вошедших до сих пор внутри. Перед закрытием он, конечно, проверит, не остался ли кто-нибудь в зале. Если надеть бесшумную обувь, можно попытаться его обмануть, скрываясь за стеллажом. Вряд ли подобная штука пройдет, но чем я рискую? Если хозяин меня обнаружит, сделаю вид, будто увлекся покупками. Если же все срастется, спокойно даю закрыть меня внутри, за ночь плотно набиваю потайные карманы, а утром… После открытия он вряд ли станет проверять торговый зал, ведь двери и замки останутся целыми. Нужно лишь дождаться первых посетителей под прикрытием все того же стеллажа и, смешавшись с ними, покинуть магазин».
Прокрутив план в голове, Паоло вновь задал себе ключевой вопрос: «Неужели это реально?» И сам же ответил: «Нет. Сто против одного, что владелец обнаружит меня еще вечером».
Появившийся официант мгновенно сервировал столик Паоло. Восхитительный аромат proscutto milone[75]
окончательно выветрил из его головы авантюрные мысли.