Читаем Пульсирующий камень полностью

-- Нет необходимости играть в загадки, Дег, -- сказал я, желая побыстрее закончить разговор на эту тему. -- Нет смысла, Джей, рисковать...

-- Так что же делать?

-- Ничего. Сидеть спокойно и ждать, пока за Астрид прибудут тупамарос, ну и... -- я осекся. Надо было прикусить язык. Сейчас я ошибся. Я надеялся, что моя ошибка останется незамеченной. Но этого не случилось.

Эванс, сидевший между Джеем и Финклем, слева от меня, вдруг спросил:

-- За Астрид и за чем еще, господин Купер?

Вот так. Он тоже догадался. У Эванса странно блеснули глаза. Я хорошо знаю этот блеск. Стоит ему появиться, и, как правило, недалеко до беды. Я промолчал. Он усмехнулся:

-- Немало дров наломали тупамарос, а? В Бостоне, например. Помните? Я уверен, что помните, вы ведь журналист... Может, это вы написали ту статью в "Монитор"... Ведь так?

-- Нет. Писал один моя коллега.

-- О чем это вы говорите? -- недовольно спросил Джей.

Финкль снова вытер вспотевший лоб и проговорил:

-- Да, да, прошу вое, помолчите!. Мой прибор... Эти люди... случай, которого я так ждал, чтобы... чтобы спасти людей и показать, что...

-- Осторожно, инженер! -- воскликнул Эванс. -- Что толку молчать? Я хотел сказать -- странно, что Астрид решилась угнать самолет, чтобы отправиться в Боливию... А вам это не кажется странным?

-- Пожалуй... -- согласился Финкль, -- но...

-- Ведь оба могла купить билет на любой рейс и совершенно легально отправиться в Ла-Пас. И никто бы слова ей не сказал. Зачем же понадобилось угонять самолет?

Джей почесал затылок. Вот именно, -- проворчал он, -- мой самолет! Зачем?

Молчание. Сквозь темные серые облака проглянул луч солнца. Но местность вокруг стала еще мрачнее.

-- Зачем? Вы не могли бы ответить на этот вопрос, господин Купер? -спросил Эванс.

Он был очень бледен. Волнение, которое заставило блестеть его глаза, проявилось и в дрожании голоса. Бородатый, он показался, мне похожим на охотника, учуявшего легкую добычу, .

-- Отчего же, я могу вам ответить. Никому не известная мисс Астрид могла беспрепятственно покинуть Соединенные Штаты. Но если эта самая мисс Астрид везет с собой, к примеру, миллион долларов в золотых слитках и банкнотах, тогда вряд ли ей это удастся сделать. У нее, допустим, могли бы спросить, откуда все это богатство... -- Все, кроме Эванса, с изумление посмотрели на меня. Я продолжал: -- Полгода назад в Бостоне похитили человека, сына Мак-Кея, миллионера, и, потребовали выкуп -- миллион в золоте и банкнотах. Хотя полиция и опровергала эти слухи, говорили, будто это сделали тупамарос. Деньги нужны были им на финансирование революции в Латинской Америке. Вот так. Полгода назад. И у тупамарос возникла проблема -- как вывезти награбленное. При тех строгостях, какие теперь введены в аэропортах и повсюду, сделать это нелегко... И вдруг Астрид представился удачный случай: перелет в Южную Америку без таможенного досмотра на частном самолете... Что может быть удобнее? Ладно, будем считать, что эта история закончена. Один из этих ящиков полон тротила, и Бог с ним. А в другом, если хотите знать, спрятан миллион долларов...

Глава 4

-- Миллион долларов.

После этих слов наступила тишина. Все с изумлением переглядывались. Что-то блеснуло даже в глазах витавшего в облаках инженера Финкля. Правильно говорят ученые и политики, что деньги с каждым днем теряют свою власть. Справедливо критикуют презренный металл и противники нашего общества потребления! Но усадите их на землю спиной к пол дюжине ящиков, один из которых полон тротила, а другой набит долларами, и все сразу же начнут гадать, в каком же из них деньги. В этом нет, в сущности, ничего плохого. Было бы ошибкой презирать тех, кто поддается золотой лихорадке. Деньги помогают делать немало хорошего, даже прекрасного. Один итальянский писатель еще много столетий тому назад сказал: деньги -- настолько сильная вещь, что могут даже мертвых заставить добраться в рай... Не знаю, насколько это верно, несомненно одно; мысль о миллионе долларов вынудила забыть о чистилище.

-- Черт побери! -- проворчал Джей. Светловолосый, полнотелый, веснушчатый, он казался большим ребенком и даже ругательство в его устах звучало совсем по-детски: "Черт побери!"

-- Миллион долларов! -- протянут Дег, сжав губы, и посмотрел мне в глаза. -- Неплохая сумма, а?

Я не ответил. Финкль молча изучал кончики своих ботинок. А Эванс, не отрываясь, смотрел на меня. Зрачки его горели жадностью и, возможно, скрытым коварством. Он негромко произнес:

-- Допустим. Что же теперь делать?

-- Ничего. Сидеть спокойно и ждать тупамарос.

-- Да вы с ума сошли! -- злобно прошептал он. -- Тут под рукой такой подарок судьбы, а вы хотите... потерять его?

-- Подарок судьбы, не спорю. Но жизнь дороже. Мисс Астрид, не задумываясь, всадит вам пулю в живот, Эванс.

-- Глупости! Нас четверо. Она может ранить кого-нибудь одного, это верно. Но если мы -- набросимся на нее все вместе... -- он замолчал. Я слышал, как взволнованно дышит Джей.

-- А потом? Что вы намерены делать дальше? Допустим, нам удастся обезоружить ее, что дальше?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже