Читаем Пушкин, Швейцер, Сальери и все-все полностью

Говорить о первоисточниках сочинений Пушкина я сейчас решительно не хочу. Да, конечно, письмо Татьяны - это Марселина Деборд-Вальмор, письмо Онегина - Бенжамен Констан, верность Татьяны мужу - от "Лилии долины" Бальзака...  И так далее... Но все это давно внедрено, вросло, стало органикой русской культуры... Поговорим лучше об интерпретациях. Спектаклей и фильмов по пушкинским произведениям немало, но почему-то мало удачных, почему-то Пушкин, как правило, представлен то примитивным лириком, то примитивным моралистом. На этом фоне созданный по собственному сценарию фильм Михаила Швейцера "Маленькие трагедии" выглядит гениальным исключением. Швейцер отважно брался за экранизации очень серьезных произведений. Обычно чем лучше произведение, тем хуже экранизация. У Швейцера не так - и его "Воскресение", и "Время вперед", и "Крейцерова соната", и "Золотой теленок" - фильмы замечательные.... В своих "Маленьких трагедиях" Швейцер решил не ограничиваться пушкинским циклом. Швейцер начинает со "Сцен из Фауста". Двое юношей в купальных костюмах прогуливаются по пустынному пляжу, дурачатся, борются шутливо. Впрочем, так ли уж шутливо? Ведь это по сути борьба с дьяволом, потому что эти юноши - Фауст и Мефистофель.  Фаусту скучно, все в мире изведано и предопределено. Остается лишь уничтожить этот мир. И по приказу Фауста Мефистофель взрывает корабль; и наверное, тот самый корабль, который поплывет у Феллини... Но у Пушкина взрыв - и - начинается фантасмагория сюжетов, одежд и лиц... В роскошной квартире поэта-аристократа Чарского появляется бедный итальянец-импровизатор. Он входит вкрадчиво, как бы увертываясь от слуги, пытающегося прогнать его; он входит, как... Мефистофель!.. Юрский действительно (по замыслу режиссера, конечно!) похож на исполнителя роли Мефистофеля - Николая Кочегарова... Дальнейшее мы помним: Чарский поражен легкостью таланта импровизатора, которому великолепные стихи даются так легко... Чарский размышляет, опершися на гранит, и видит в водном отражении... себя в облике Сальери... Что же так поразило Чарского?  "... Как! Чужая мысль чуть коснулась Вашего слуха и уже стала вашею собственностью, как будто Вы с нею носились, лелеяли, развивали ее беспрестанно. Итак, для Вас не существует ни труда, ни охлаждения, ни  того беспокойства, которое предшествует вдохновению... Удивительно, удивительно!.." Здесь "чужая мысль" - конечно, мысль Бога, озарение, божественное вдохновение... Но погодите, ведь об этом размышляет и Сальери: "Где ж правота, когда священный дар, Когда бессмертный гений - не в награду Любви горящей, самоотверженья, Трудов, усердия,  молений послан - А озаряет голову безумца, Гуляки праздного?.." Так ведь и Чарский о том же! Только в его случае ситуация еще и заострена. Импровизатор вне проявлений своего дара - пошлый резонер, мелочный и мелкий человечек, с которым Чарскому и говорить-то не о чем... В любой трактовке "Моцарта и Сальери" никто не сомневается, что Пушкин соотносит себя именно с Моцартом. Но тогда, знаете ли, выходит, что Пушкин примитивен и даже и глуп. А ведь и Моцарт и импровизатор - некоторые "вещи в себе"; существуют погружённые в обыденность, и вдруг - озарение и гениальный продукт легчайшего творческого процесса! Именно Сальери и Чарский трудятся, мучатся, мучительно рефлексируют... И это тяжело. А Моцарт и импровизатор - праздные гуляки, некие райские херувимы поющие... Они - фантомы, они - желаемое творцами, а не действительное  творческого труда. И все это как бы суммирует Маяковский: "Изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды". А хотелось бы: "... запел вдохновенный простак... Пожалуйста!" Но вот этого райского беззаботного "Пожалуйста" не будет. Вот и подумайте, с кем себя соотносит Пушкин...Одна из ключевых сцен "Каменного гостя" ужин у Лауры. Богатые кутилы, светские бонвиваны собрались провести вечер у доступной женщины, фактически у куртизанки. Но Вы только послушайте, какие реплики: "... никогда с таким ты совершенством не играла! Как роль свою ты верно поняла! Как развила ее! С какою силой! С каким искусством!" И Лаура отвечает вполне моцартиански: "... Я вольно предавалась вдохновению..." Но оказывается, Лаура - это Моцарт, способный к самоанализу, к рефлексии, почти как Чарский и Сальери: "...слова лились, как будто их рождала  Не память рабская, но сердце..." Роль Лауры ни одной актрисе еще не удалась; наверное, потому что сыграть интеллектуальную, тонко участвующую красавицу очень трудно. У Швейцера не удалась роль и восточной царевне Матлюбе Алымовой; но если уж никому не удалось, почему же ей должно было удасться?.. Но идем дальше. Если - опять же - мы станем думать, что в "Скупом рыцаре" Пушкин бичует скупость, то "Наше все" сделается у нас - опять же - примитивным резонером... Кто же такой, или даже лучше: что же такое этот барон?.. И зачем ему деньги? И это ведь не простые деньги, а золотые в самом буквальном смысле слова! Золотые монеты нужны старому рыцарю... для вдохновения! Ведь он по сути своей - поэт! Любая монета дает толчок творческому вооображению: вот безжалостный взгляд на несчастную вдову и ее сирот; вот вползает окровавленное злодейство; вот раскрываются сказочные сады; вот грабит путника разбойник Тибо... И как больно допустить, чтобы эти золотые источники вдохновения превратились в простые деньги и были потрачены на обыденные пошлые, зато вполне реальные удовольствия!.. Но мы близимся к финалу. Мир окончательно превращается в жуткий пир во время чумы. Но играет музыка, поет женский голос, и произносит стихи отчаянный мужской голос... Есть упоение в бою и бездны мрачной на краю!.. Импровизатор превращается в таинственного вершителя судеб. Завершаются импровизации. Пустеет зала. Все и вся исчезает. И остается лишь посмертная маска Поэта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых

Впервые за последние сто лет выходит книга, посвященная такой важной теме в истории России, как «Москва и Романовы». Влияние царей и императоров из династии Романовых на развитие Москвы трудно переоценить. В то же время не менее решающую роль сыграла Первопрестольная и в судьбе самих Романовых, став для них, по сути, родовой вотчиной. Здесь родился и венчался на царство первый царь династии – Михаил Федорович, затем его сын Алексей Михайлович, а следом и его венценосные потомки – Федор, Петр, Елизавета, Александр… Все самодержцы Романовы короновались в Москве, а ряд из них нашли здесь свое последнее пристанище.Читатель узнает интереснейшие исторические подробности: как проходило избрание на царство Михаила Федоровича, за что Петр I лишил Москву столичного статуса, как отразилась на Москве просвещенная эпоха Екатерины II, какова была политика Александра I по отношению к Москве в 1812 году, как Николай I пытался затушить оппозиционность Москвы и какими глазами смотрело на город его Третье отделение, как отмечалось 300-летие дома Романовых и т. д.В книге повествуется и о знаковых московских зданиях и достопримечательностях, связанных с династией Романовых, а таковых немало: Успенский собор, Новоспасский монастырь, боярские палаты на Варварке, Триумфальная арка, Храм Христа Спасителя, Московский университет, Большой театр, Благородное собрание, Английский клуб, Николаевский вокзал, Музей изящных искусств имени Александра III, Манеж и многое другое…Книга написана на основе изучения большого числа исторических источников и снабжена именным указателем.Автор – известный писатель и историк Александр Васькин.

Александр Анатольевич Васькин

Биографии и Мемуары / Культурология / Скульптура и архитектура / История / Техника / Архитектура