Читаем Пушкин. Тютчев: Опыт имманентных рассмотрений полностью

Лотман Ю. М. 19, 26, 44, 51, 52, 56, 58, 60, 62, 63, 73, 79, 83, 86, 99, 106–110, 121, 123, 135, 139, 140, 144, 154, 155, 165, 170, 174, 183, 192, 193, 196, 204, 206, 209, 223, 233, 234, 253, 265, 270, 285, 300, 377

Людовик XIV 110


Маймин Е. А. 225, 254, 255, 285, 286, 377

Макогоненко Г. П. 57, 93

Малевич К. 403

Малкольм Н.190,368

Мамардашвили М. К. 258

Мандельштам О. Э. 114, 127, 194, 195, 277, 332, 339, 357, 389, 395, 402

Манн Ю. В. 83

Манрике Х. 222

Марков Ю. Г. 199

Маркович В. М. 28, 51, 62, 73, 121, 138, 154, 162, 174, 176, 201

Мармье Кс. 245

Маяковский В. В. 402, 404

Мебиус А. 324

Меднис Н. Е. 365

Мейерхольд В. Э. 272

Мейлах Б. С. 93, 94

Мелетинский Е. М. 157, 162, 163, 177

Мережковский Д. С. 351

Мериме П. 174

Мессалина 116

Мильчина В. А. 17

Митридат 124

Митчел С. 62

Михайлова Н. И. 51, 73

Мицкевич А. 93

Мольер 220

Моцарт В. А. 194, 220, 226, 250, 251, 255, 257–269, 271—282

Муравьев М.Н. 112

Муравьев Н. М. 245

Муравьев-Апостол И. М. 109

Мусатов В. В. 81, 82

Мэтлоу Р. (Matlaw R. E.) 28, 53, 73, 154

Мюллер Л. 154


Набоков В. В. 26, 62, 74, 76, 144, 153,154

Недзвецкий В. А. 50, 52

Некрасов Н. А. 8, 311, 312, 355

Некрасов Вс. Н. 77

Немзер А. С. 17

Непомнящий В. С. 43, 52, 72, 73, 121,243, 283, 372

Нерсесянц B. C. 278

Несауле В. (Nesaule V.) 28, 53, 73

Никифорова Л. П. 106

Николаев А. А. 341, 351, 355, 375,376

Николаева Т. М. 28, 73, 154, 184, 191

Николай I (Романов) 223

Нимцович А. И. 299

Новинская Л. П. 320

Нусинов И. М. 217


О'Белл Л. 73

Овидий 124

Овсянико-Куликовский Д. Н. 218

Одоевский А. И. 127

Оксман Ю. Г. 58

Олеша Ю. К. 32


Павлова К. К. 69, 92

Павловский А. И. 116

Палфи А. 159

Панкратова И. 283

Панова Д. 290

Паскаль Б. 127

Пастернак Б. Л. 69, 84, 194, 272, 307, 401

Петрарка Ф. 346

Петровский Ал. 307

Печерская Т. И. 74, 184

Пигарев К. В. 322, 323, 325, 326, 374, 375

Пиотровский А. И. 219, 262

Писарев Д. И. 56

Пиччио Р. 28, 73

Плетнев П. А. 221, 223

Полежаев А. И. 107

Политковская М. К. 365

Полонский Я. П. 69

Поморска К. (Pomorska K.) 61

Порудоминский В. И. 282

Потоцкий Ян 162

Прево д'Экзиль А. Ф. 238

Проскурин О. А. 81

Протасова (Мойер) М. А. 147

Пумпянский Л. В. 310, 315, 355, 379, 385, 389

Пушкин В. Л. 41


Радищев А. Н. 270

Раевский Н. Н. 224

Раефф М. 70

Раич С. Е. 302, 311, 346, 354, 377

Рассадин Ст. Б. 255, 273

Рецептер В. Э. 275, 276

Рильке Р. М. 32, 192

Роднянская И. Б. 283

Ронен И. 402

Россини И. 100

Ростопчина Е. П. 311

Руднев В. П. 192

Руднев П. А. 299, 327

Руссо Ж. Ж. 58

Рылеев К. Ф. 107, 245


Саводник В. Ф. 351

Сальери А. 226, 249–252, 254–260, 262—283

Самарин М. П. 154

Свербеева К. А. 311

Свифт Дж. 115

Семенко И. М. 44, 52, 58

Сендерович С. 28, 73, 154, 155, 166

Сержан Л. С. 86

Сидяков Л. С. 66, 92

Сильман Т. И. 33, 214

Синявский А. Д. (Абрам Терц) 73, 74

Скатов Н. Н. 285, 286

Скафтымов А. П. 10, 11

Скрябин А. Н. 277

Слонимский А. Л. 58, 385

Смоленский Я. М. 274, 275

Собаньская К. 225

Сократ 277, 278

Соловьева Владимир С. 299

Софокл 269, 401

Станиславский К. С. 274, 275, 280

Стенбок-Фермор Е. 294

Степанов Н. Л. 58, 284, 287, 290

Стерн Л. 23, 110

Судиенко С. 154

Сунсунеги Х. А. 222

Сушков Н. В. 381


Тамарченко Н. Д. 28, 52, 73

Танги Ив 368

Тангль Т. 154

Тарковский А. А. 366

Тархов А. Е. 28, 73, 154, 176, 193

Тархова Н. А. 184

Тирсо де Молина 221

Тодд У. Ш. 62, 70, 73, 150

Толстой Л. Н. 8, 20, 61, 144, 209, 318,358

Томашевский Б. В. 47, 91, 157–159, 220, 222, 284

Топоров В. Н.10,197, 372

Тороп П. 12

Трубецкой Н. С. (Trubetzkoy N. S.) 308

Туманский В. И. 94

Турбин В. Н. 40, 52, 62, 71–73, 80–82, 212, 123, 265

Тургенев И. С. 356, 375

Тынянов Ю. Н. 7, 12, 18, 22, 23, 26, 31, 41, 45, 56, 60, 62, 63, 65, 66, 75, 79–82, 85, 86, 88, 91, 108, 110, 111, 114, 135, 155, 183, 192, 214, 221, 253, 292, 315, 316, 319, 322, 329, 341, 362, 367, 376, 377

Тютчева Э. Ф. 309


Устюжанин Д. Л. 219, 231, 232, 243, 255


Фарыно Е. 11, 285, 293

Фатов Н. Н. 219

Федоров Б. М. 110, 114

Федоров В. В. 263

Федоров Ф. П. 140, 285

Фельдман О. 262

Фет А. А. 400, 404

Фет В. Я. 13

Фет Н. А. 13

Филиппович П. П. 278

Фомичев С. А. 52, 73, 285, 290

Фохт У. Р. 58

Франк С. Л. 9, 10, 49, 359

Фриборн Р. (Freeborn R.) 50, 53, 62, 64, 65

Фриш М. 246


Хаард Э. де (Haard E. de) 53, 60, 61, 73

Хаев Е. С.25, 52, 73

Хайдеггер М. 361

Хализев В. Е. 283

Харлап М. Г. 91

Хвостов Д. И. 23, 110

Хемингуэй Э. М. 112, 222

Херасков М. М. 107

Хитрово Е. М. 223

Хлебников В. (В. В.) 400, 401

Ходасевич В. Ф. 366, 402

Хёйзингтон С. (Hoisington S.) 55, 61, 62, 73

Хокинг Ст. 403

Худошина Э. И. 205


Цивьян Т. В. 116

Цицерон Марк Туллий 309, 335

Цявловская (Зенгер)Т. Г. 226


Чаадаев П. Я. 8, 93, 372

Чернышевский Н. Г. 115

Чехов А. П. 8

Чичерин А. В. 62, 64, 76, 77, 83, 86, 137, 177, 192, 196, 285, 288, 289

Чудаков А. П. 11, 52, 73, 139, 358

Чулков Г. И. 356, 374—376

Чумаков Ю. Н. 7, 52–54, 66, 68, 69, 292, 299


Шекспир У. 252, 258, 272

Шелли П. Б. 118

Шеллинг Ф. В. Й. 303, 377

Шенье А. М. 110, 225

Шервинский С. В. 258

Шиллер И. К. Ф. 205, 322

Шимановская М. 233

Шкловский В. Б. 57

Шмид В. 61

Шоу Дж. Т. (Shaw J. Th.) 26, 53, 61, 62, 73

Штильман Л. Н. 52, 58, 59, 142, 143


Эмерсон К. 52, 74–76, 153, 184, 192

Эсхил 401

Эткинд Е. Г. 61, 285, 290–291, 299


Юрский С. Ю. 165


Якобсон Р. О. 296


Barthes R. см. Р. Барт

Clayton J. Duglas. см. Клейтон Д.

Перейти на страницу:

Все книги серии Studia Philologica

Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики
Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики

Книга является продолжением предыдущей книги автора – «Вещество литературы» (М.: Языки славянской культуры, 2001). Речь по-прежнему идет о теоретических аспектах онтологически ориентированной поэтики, о принципах выявления в художественном тексте того, что можно назвать «нечитаемым» в тексте, или «неочевидными смысловыми структурами». Различие между двумя книгами состоит в основном лишь в избранном материале. В первом случае речь шла о русской литературной классике, здесь же – о классике западноевропейской: от трагедий В. Шекспира и И. В. Гёте – до романтических «сказок» Дж. Барри и А. Милна. Героями исследования оказываются не только персонажи, но и те элементы мира, с которыми они вступают в самые различные отношения: вещества, формы, объемы, звуки, направления движения и пр. – все то, что составляет онтологическую (напрямую нечитаемую) подоплеку «видимого», явного сюжета и исподволь оформляет его логику и конфигурацию.

Леонид Владимирович Карасев

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.

В новой книге известного писателя, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрываются тайны четырех самых великих романов Ф. М. Достоевского — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира.Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразилась в его произведениях? Кто были прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой Легенды о Великом инквизиторе? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и не написанном втором томе романа? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Достоевский».

Борис Вадимович Соколов

Критика / Литературоведение / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное