Читаем Пушкин в 1937 году полностью

Лучшим был признан эскиз И. Д. Шадра, которому было предложено сооружение большого проекта памятника. Работа над ним была прервана смертью скульптора (см.: Колпинский Ю. И. Д. Шадр. М., 1954. С. 78–85). Его небольшая модель памятника Пушкину (1940) хранится в Гос. музее А. С. Пушкина в Москве. Интересно отметить, что своя мифология складывается на этот раз в связи с самой ситуацией конкурса, вокруг несуществующего памятника. Мифология, породившая известный анекдот о поправках, вносившихся различными жюри и комиссиями в проект пушкинского памятника. Вот один из таких апокрифов: «Первоначально был изображен Пушкин с томиком своих стихов, затем томик Пушкина был заменен томом Сталина, затем книга снова стала пушкинской, зато фигура — сталинской, а на последнем этапе вместо стихов Пушкина в руках Сталина оказался… „Краткий курс истории КПСС“» (Опульский А. Указ. соч. С. 102. Записано со слов скульптора С. Эрьзи. Ошибка в названии — «Краткий курс истории КПСС» вместо «Краткий курс истории ВКП(б)» — указывает не столько на ошибку памяти мемуариста, сколько на мифологизированную связь времени в анекдоте, переведенном из довоенной эпохи в послевоенную).

Разумеется, этот вольный анекдот не связан прямо с каким-то конкретным проектом или эскизом памятника Пушкину, но для нашей темы существенно, что в ситуации культа Сталина фольклор вбирает в себя и пушкинские конкурсы, оказавшиеся в тесном кольце других конкурсов и выставок, посвященных монументам политическим деятелям (см. краткий их перечень в примеч. к статье В. В. Козлова «Памятник Пушкину» на с. 74–76[39]). Можно выстроить и более реальный комментарий к этому историческому анекдоту.

Как известно, в Москве 1937 г. даже наивному Лиону Фейхтвангеру, замечавшему бюсты и портреты вождя «в подходящих и неподходящих местах», показалось по меньшей мере непонятным, «какое отношение имеет колоссальный некрасивый бюст Сталина к выставке картин Рембрандта» (Фейхтвангер Л. Москва 1937. М., 1937. С. 59). Речь идет о выставке Рембрандта в Гос. музее изобразительных искусств, открытой 11 ноября 1936 г., еще до присвоения ему имени Пушкина, а закрытой 25 февраля 1937 г. уже в музее с новым названием. Впрочем, на этом исторический водевиль с переодеванием не заканчивается, после войны тот же музей был преобразован в «Музей подарков И. В. Сталину». Таким образом, все позиции анекдота, как оказывается, имели свои исторические реалии. Эта стихия полупоэтических-полуполитических переименований, случившихся в пушкинский год, породила аналогичные апокрифы и в парижской эмигрантской печати. «Что делает советское правительство для чествования столетия Пушкина?… Пока Святогорск только переименован в „Пушкинские горы“, — да по Москве ходит анекдот, что, во славу Пушкина, переименуют Мойку, где умер в Петербурге Пушкин, в Сталинский проспект, а Тверской бульвар, где 50 лет стоит ему памятник, в бульвар Ежова» (Иллюстрированная Россия (Пушкинский номер). 1937. № 7. Б. п.).


В. Каверин. Памятник гению

Вениамин Александрович Каверин (1902–1989) — писатель, историк литературы, мемуарист. Окончил в 1923 г. Институт восточных языков в Петрограде. Входил в литературную группу «Серапионовы братья». Первая книга рассказов «Мастера и подмастерья» (1923). Автор книг «Конец хазы» (1925), «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» (1929), «Художник неизвестен» (1931), «Два капитана» (1940) и др. Роман «Исполнение желаний» (первая ред. — 1935–1936, вторая — 1973) посвящен судьбам филологов-пушкинистов. Впоследствии занимался публикацией литературного наследия Юрия Тынянова.


На пьедестале московского Пушкина и на памятнике в Детском Селе высечены стихи. — На московском памятнике А. С. Пушкину, открытом в 1880 г., были высечены строки из пушкинского стихотворения «Памятник» в редакции В. А. Жуковского, где вместо слов:

И долго буду тем любезен я народу…
Что в мой жестокий век восславил я Свободу… —

следовало:

И долго буду тем народу я любезен…Что прелестью живой стихов я был полезен.
Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Сатиры в прозе
Сатиры в прозе

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В третий том вошли циклы рассказов: "Невинные рассказы", "Сатиры в прозе", неоконченное и из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Документальная литература / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное
5 ошибок Столыпина. «Грабли» русских реформ
5 ошибок Столыпина. «Грабли» русских реформ

В 1906 году в России начала проводиться широкая аграрная реформа под руководством П.А. Столыпина. Ее главной целью было создание мощной прослойки «крепких хозяев» в деревне и, как следствие, упрочение государственной власти. Однако, как это часто бывало в России, реформа провалилась, а судьба самого реформатора была трагической — он был убит.Отчего это произошло? Что не учел Столыпин при проведении своей реформы? На какие «грабли» он наступил и почему на те же самые «грабли» продолжали наступать (и до сих пор наступают) другие реформаторы? Как считает автор данной книги, известный писатель и публицист С.Г. Кара-Мурза, пример Столыпина в этом смысле поучителен.Подробно разбирая его деятельность, С.Г. Кара-Мурза находит в ней как минимум пять принципиальных ошибок и предостерегает от возможных ошибок в будущем.

Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Документальная литература