Читаем Пускай меня полюбят за характер полностью

На европейский манер в квартире не было прихожей. Гости сразу же попадали в гостиную. Прямо сказать, ужасную: всю в розовых тонах, каких-то завитушках и позолоте. Стиль Людовика XIV или что-то в этом роде. Я бы в такой комнате не выдержала и недели. Ане гостиная тоже, по всей видимости, не нравилась, потому что она предпочла разговаривать со мной на кухне.

Заварив хороший английский чай, она придвинула ко мне чашку из тонкого фарфора:

– Пожалуйста. Берите сахар, мармелад или печенье.

Я жадно набросилась на угощение. Еще бы: в последний раз я ела утром, а денек сегодня выдался тяжелый. Аня заметила, с каким аппетитом я поглощаю печенье, и сказала:

– Может быть, не откажетесь со мной поужинать? У меня есть курица в пивном соусе, только что приготовила.

– Курица в пивном соусе? – Я изобразила на лице сомнение, хотя уже от одного названия у меня слюнки потекли. – Даже не знаю… Ну, если вам не жалко… Разве что только попробовать, маленький кусочек…

– Давай на «ты», – предложила Аня, щедро накладывая мне на тарелку еду.

Аромат у курицы оказался просто божественный: так в знойный летний день на лугу пахнет травами, клевером и хмелем. Я вонзилась зубами в нежное мясо и забыла обо всем на свете. О, наслаждение!

– Бесподобно! – не удержалась я от возгласа между первым и вторым куском.

Аня улыбнулась:

– Это было мамино любимое блюдо. А готовить, между прочим, совсем просто. Берешь утятницу…

Ну вот, начинается. И почему это некоторые женщины, стоит только похвалить их угощение, сразу же принимаются рассказывать рецепт? Им даже в голову не приходит, что гость тут же будет воспринимать целостное блюдо как набор отдельных ингредиентов. Это все равно что предлагать посетителям консерватории вместо симфонии выслушивать партию каждого музыкального инструмента и представлять, как бы они звучали все вместе.

– Сроду у меня не было никакой утятницы, – недовольно встряла я.

– Ну, тогда можно просто кастрюлю с толстыми стенками и тяжелой крышкой, – покладисто ответила Аня, не понимая намека. – Так вот, берешь, значит, утятницу и кладешь туда кусочки курицы, предварительно натертые разными специями, какие ты любишь. Лучше использовать именно курицу, а не окорочка, потому что мясо получается нежнее. Затем берешь пиво, не важно, светлое или темное, и заливаешь им курицу. Ставишь на маленький огонь и тушишь.

– А масло? – неожиданно для самой себя заинтересовалась я.

– Никакого масла. Курица тушится только в пиве. Где-то минут через десять после того, как поставила курицу на огонь, берешь луковицу, режешь ее кружочками, обжариваешь на небольшом количестве подсолнечного масла до золотистого цвета – и бросаешь лук в утятницу. Как правило, максимум еще через пятнадцать минут блюдо готово. Лишнее пиво можно слить, а можно использовать как соус.

После сытного ужина и еще одной чашки чаю я смогла наконец вернуться к своему расследованию. Еда придала мне силы, и я принялась ловко врать:

– Аня, я к тебе вот по какому делу. В офисе нашего агентства случился пожар, и некоторые документы сгорели. В том числе и твой договор пожизненного содержания с Виолеттой Владленовной Копейкиной.

Как и пенсионерке Пыковой, я сказала девушке, что законодательство предоставляет ей выбор: либо аннулировать договор и получить обратно свои деньги, либо составить новый документ на тех же условиях.

– Так что ты выбираешь? – задала я самый важный вопрос.

Я внимательно следила за лицом девушки. Ведь от того, как Люли-Малина отреагирует на это известие, будет ясно: замешана она в убийстве тренерши Копейкиной или нет.

Аня не спешила с ответом. Она нахмурила лоб и долго о чем-то размышляла. В мою душу начали закрадываться сомнения: неужели я нашла убийцу? Но тут девушка тряхнула головой и решительно произнесла:

– Нет, пусть все остается по-прежнему. Мало ли что еще в жизни может случиться. А нам с Костиком нужен тыл.

– С Костиком?

– Ну да, – расплылась в улыбке Аня. – Это мой сын.

– В смысле сын Луизы? – не удержалась я от вопроса.

Люли-Малина мгновенно спала с лица.

– Откуда ты знаешь? – прошептала она побелевшими губами.

– Я была в роддоме, разговаривала с тетей Машей. Не бойся, я никому ничего не скажу.

– Костик – мой сын, – твердо сказала Аня. – Вернее, один из двух сыновей. Другой умер, не прожив и суток. Петр Кузьмич организовал его похороны на Троекуровском кладбище.

– Петр Кузьмич?

– Да, мой муж.

Неужели Аня вышла замуж за папика? Прямо какая-то современная сказка про Золушку из Малороссии!

– Так он бандит или депутат?

– Я и сама не знаю, – ответила Аня. – Да разве сегодня одно исключает другое? В конце концов, это не так уж важно. Главное, чтобы он хорошо относился ко мне и к Костику. Пока что – тьфу, тьфу, тьфу – нам не на что жаловаться.

– А что, есть опасения, что будет по-другому?

Наверное, Аня увидела мои глаза, горящие огнем любопытства, и поняла, что я не успокоюсь, пока до конца не узнаю всю эту историю. А может быть, ей самой, днями напролет сидящей в своей золотой клетке, хотелось хоть с кем-нибудь поговорить. Как бы то ни было, она налила нам обеим еще чаю и принялась рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики