Читаем Пусть это вас не беспокоит полностью

-- Он служил в сухопутных войсках, -- Дон игнорировал возможность пройти в столовую и продолжал стоять, помахивая в воздухе папкой. -- Тогда его звали Дуэйном Фоксом. Успешно выполнил несколько важных заданий, был на хорошем счету.

-- Не тяни, Дон, -- торопила Франсуаз. -- Если что-то нашел, выкладывай.

-- Ну, -- Мартин скромно потупился. Это ему не шло. -- Пока что у меня есть только догадки. Но вы же знаете, какой у меня нюх на всякие там грязные делишки.

Он явно ждал комплимента, и я его уважил.

-- Уверен, ты нашел что-то стоящее, -- сказал я. -- Что?

-- Когда наши войска выходили из Панамы, -- Мартин раскрыл папку. Он часто так делает, хотя я еще ни разу не видел, чтобы ему на самом деле понадобилось подсмотреть в документе забытые факты. -- Было одно, последнее поручение, после которого Фокс ушел из армии. Надо было отконвоировать несколько ящиков до побережья. Обычная, рядовая миссия, ничего сложного, Майкл, в документах сказано, что она была выполнена. Но вот в живых из пятнадцати человек остались только четверо.

Я приподнял брови.

-- Что же они там делали, Дон? Разве мы не одержали тогда в Панаме блистательную победу?

Мартин кивнул.

-- Мне это тоже показалось странным. Моим ребятам так ничего и не удалось больше выяснить, но мы работаем над этим. Особенно мы ищем тех троих, кто остался в живых вместе с Рендаллом. Нашли пока только одного...

-- Ну и?

-- Сейчас он в Сиэтле, работает вышибалой в каком-то баре или ночном клубе. И вот я подумал, может, вы захотите сами с ним потолковать? Если нет, то мой человек ждет в аэропорту. Два билета уже заказаны, хотя один всегда можно вернуть. Ну как?

Вот так и получилось, что я, вместо того, чтобы наслаждаться запеченной уткой и мороженым, вынужден был таращиться на звездное небо и пытаться понять, зачем согласился на предложение Мартина.

Как пишут в толстых романах, которые я не читаю, ночь вступала в свои права, а это значило, что мы как раз успеем застать рендалловского сослуживца на рабочем месте. Поэтому я отказался от мысли заглянуть по прибытии в ресторан аэропорта и смирился с необходимостью давиться тем, что найдется на борту. Моя прожорливость произвела в салоне некоторый фурор, и обслуживавшая меня заботливая стюардесса, очевидно, решила, что Френки -моя жена и морит меня голодом, о чем я не преминул ей сообщить.

-- Ты сам прекрасно понимаешь, что это не так, -- ответила она. -- Ни у тебя, ни у меня нет колец на пальце, а женщины всегда обращают на это внимание.

-- А тебе хотелось бы носить кольцо? -- с любопытством спросил я, но приход стюардессы прервал нашу беседу. Конечно, я мог бы продолжить поддразнивать Франсуаз и после, но не тогда, когда передо мной появилась гора вполне с?едобных бутербродов. Поэтому я замолчал, и тема не получила продолжения.

Когда я вступил на гостеприимную землю Сиэтла, то уже простил окружающий меня мир и был готов отрабатывать деньги, что Джейсон Картер имел неосторожность нам заплатить.

В салоне я успел пролистать документы, которые принес нам Мартин, и теперь кое-что знал о бывшем сослуживце Уесли Рендалла. Этого человека звали Сэмом Роупером, и ко времени боевых действий в Панаме он успел дослужиться до сержанта. Он был непосредственным помощником Рендалла во время его последней операции, а вернувшись домой, ушел из армии. Потом его след ненадолго терялся, но Мартину удалось разыскать его в Сиэтле. В этом помог один сержант сухопутных войск, все еще остававшийся на службе и поддерживавший связь с Роупером.

Все это было крайне интересно, особенно тем, у кого нет телевизора. Мне оставалось только надеяться, что ночь не пройдет даром и не придется клевать носом весь следующий день.

Ночной клуб, в котором работал бравый вояка Сэм Роупер, назывался "Тропической бабочкой", и в нем было столько же оригинальности, сколько в его названии. Неоновая реклама, изображавшая грязное маслянистое пятно, бросала отсвет на лужи в поврежденном асфальте. Очевидно, именно так декоратор представлял себе тропических бабочек. По пути от такси ко входу я два раза стал в лужу, и это не улучшило моего настроения.

Никакого зазывалы у входа в клуб не было. Либо заведение, в котором работал Роупер, и так пользовалось стабильной репутацией, либо у зазывалы было похмелье.

Пропустив Франсуаз вперед, я прошел в передний холл, и девица с большой грудью, которая каждую минуту грозила вывалиться из декольте, предложила мне снять верхнюю одежду. Поскольку на мне таковой не было, я ответил отказом, и гордо прошествовал мимо.

Внутри "Тропической бабочки" было довольно сносно, и сигарный дым не заставлял вас доставать из кармана респиратор. Однако я не стал бы приглашать сюда девушку, чтобы предложить ей выйти за меня замуж, если такая мысль когда-нибудь осенит меня.

Франсуаз прямо направилась к стойке, и, пытаясь поспеть за ней, я чуть не сбил с ног официантку. Ее грудь была поменьше, чем у девицы из гардеробной, зато лицо не производило впечатление грязного.

Я плюхнулся на табуретку и мило улыбнулся бармену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы