Маруф надолго замолчал, словно не решаясь продолжить. Злат терпеливо ждал.
– Нашлись ценности, похищенные из нашего дома. Их узнали служанки. И кошелёк с вышитой тамгой Урук-Тимура. По этому кошельку и пришли к нам.
– Если я правильно тебя понял, то похитители персы. Раз ими занимаются люди Садреддина.
– Они схватили бедного Бахрама и его воспитанницу.
– Сказочница в фате! Как это случилось?
– Этого не может быть! – побагровев завопил Маруф, – Не знаю, что там случилось, но я верю старому Бахраму больше, чем самому себе!
– Не кричи так, почтенный Маруф. А то на нас уже оборачиваются люди у мечети. Бахрам и его воспитанница могли оказаться участником чужой игры. Ведь деньги и драгоценности взяла Райхан. Расскажи, как всё произошло. Как люди кади нашли деньги и драгоценности?
– Этого я не знаю. Стражники сказали, что при обыске у Бахрама были найдены драгоценности и кошелёк с тамгой. Он и Феруза были прихожанами шафиитской мечети. Говорят, их схватили вчера по обвинению в краже.
– Спасибо тебе, почтенный Маруф! Я немедленно отправлюсь туда. А ты вполне успеваешь на праздничный намаз, – Злат полез в кошелёк, привязанный к поясу и вытащил несколько серебряных монет, – Возьми. Когда будешь в мечети сделай пожертвование. И помолись, чтобы Всевышний ниспослал мне удачу. Мне же, сам понимаешь, нужно спешить.
Почти вбежав в дворцовый двор, наиб крикнул, чтобы ему дали двух коней и приготовились к выезду четверо стражников. И побежал в свою каморку переодеваться.
Когда он появился оттуда во всё великолепии: в красном шитом халате, шапочке с пером и золочёной пайцзой на груди, все его уже ждали. Старые гвардейцы хорошо знали свою службу.
Дверь во двор суда, пристроившегося возле главной шафиитской мечети, как и ожидалось была заперта. Столпившийся на площади нарядный народ с большим интересом глядел на подъехавших всадников во главе с грозным наибом. Понятное дело и сам кади, и его слуги сейчас ушли на праздничную молитву. Ответом на стук в калитку было молчание.
– Вышибайте дверь! – не моргнув глазом скомандовал наиб.
Стражники послушно соскочили с коней и прижавшись друг к другу, с разбегу саданули плечами в калитку. Посыпалась глина.
– Что вы делаете, нечестивые! – послышался перепуганный крик из-за забора.
– Кого ты назвал нечестивыми? – загремел Злат. Он повернулся к богомольцам, собравшимся у мечети и крикнул, – Вы слышали, правоверные, как оскорбили слуг хана? А ты, дерзкий, отвори калитку и повтори свои слова при свидетелях.
Толпа стала прижиматься к стене мечети, подальше от скандала. Высунувшийся из калитки караульный, не дожидаясь дальнейших неприятностей, кинулся отворять ворота суда. На ходу он оправдывался:
– Никого же нет. Ни кади, ни писцов, ни стражников. Без них я не могу отворять.
– Где схваченные вчера сказочник Бахрам и его воспитанница?
– Не знаю! Я же не писец и не кади, простой охранник. На службу пришёл утром. У меня и ключей от тюрьмы нет.
– Покричи через окошко.
Из холодного мрака тюремного подвала отозвался недовольный голос:
– Нет здесь твоего Бахрама. Увели утром ни свет, ни заря.
– Куда увели?
– А мне почём знать? Может выпустили по случаю праздника?
Зато из глухого чулана позади суда отозвалась Феруза. Злат с сожалением осмотрел висящий на двери дорогой замок.
– Ключа у тебя, конечно, нет.
Охранник только развёл руками. Стражник позади наиба уже вытаскивал из-за ремня на боку узкий боевой топор.
Девушка с ужасом смотрела на людей, вошедших в её тёмную каморку, сбив замок. Стражник грубо схватил её за руку и вытащил на свет.
– Перед тобой наиб эмира Сарая, слуга великого хана Узбека, да продлится его царствование!
– Подождите меня во дворе, – обратился к своим спутникам Злат. Оставшись с девушкой наедине, продолжил уже совсем другим, мягким голосом, – Что случилось, красавица с тобой и твоим дедушкой? Как вы оказались в этом месте, где так не любят сказок?
Он улыбнулся. Девушку это приободрило.
– Вчера вечером к нам пришла стража и обвинила меня в краже драгоценностей.
– Не торопись. Что за стража, каких драгоценностей?
– Днём меня звали в баню рассказывать сказки. Потом мне заплатили и я ушла. А едва дошла до дома, как пришли стражники и сказали, что у одной из женщин пропали драгоценности. Полезли в сундук и нашли. Меня забрали и привезли сюда. Сказали, что женщина опознала свои драгоценности, и я буду наказана за кражу.
– А Бахраму что сказали?
– Там в сундуке оказались ещё деньги и драгоценности. В их утаивании обвинили его.
– Теперь скажи мне, только честно, что ты сама про всё это думаешь?
– Я только сегодня утром открывала этот сундук. Ни денег ни драгоценностей в нём не было.
Феруза заплакала.
– Успокойся. Поедешь со мной. В ханском дворце пока ты будешь в безопасности. Здесь тебя оставлять нельзя. К сожалению, начать разбираться в этой истории можно будет только завтра. До полудня все будут в мечети, потом разбредутся праздновать. Не буду же я тревожить главного шафиитского кади за праздничным столом. Писцов по домам ловить тоже смысла нет. Меня беспокоит только куда делся старый Бахрам.