Читаем Пустяковый случай полностью

— Морган Гиллис с помощью скипетра сумел возвести вокруг холма магическую преграду, которая отводит глаза всем, кто оказывается рядом. Как я уже объяснял, основным предназначением прокуса является поиск труцидаров, однако помимо этого он обладает и обычными для всех магических камней свойствами. В частности, камень фокусирует энергию заклятий, поэтому Гиллис смог создать завесу и атаковать ваш биплан. Простой человек не в силах преодолеть возведенную им магическую ограду, но Сид — вестигатор, — Дэк надел кольца аксилиариса на пальцы и улыбнулся. — Он поможет нам пройти сквозь эту стену.

Сид спрыгнул на землю и, закрыв глаза, принялся водить руками из стороны в сторону. Обомлевшие люди наблюдали, как в воздухе появляется подобие двери, за которой проступает совсем другой пейзаж, а именно — высокий холм, вокруг которого трава буквально рассыпалась прахом.

— Вот оно, — хмуро подтвердил Нэйтан, сжимая в руках многозарядную винтовку.

— Идите в дверь, — приказал Сид, заметно нервничая. — Я пока подержу…

Дэк тем временем с сомнением разглядывал аксилиарис, камни которого отказывались светиться, хотя Руан уже включил прибор. Достав из кобуры ассалтус, Дэк убедился, что магические камни на оружии также мертвы.

— Так я и думал… Нэйтан, я надеюсь, вы захватили с собой запасной револьвер? — спросил детектив, убирая и ассалтус, и аксилиарис. — Негативное поле труцидаров вывело из строя магические камни в моем оружии.

Мистер Стэйт молча протянул Дэку револьвер с обычными патронами и первым шагнул к проему, который держал чем-то обеспокоенный Сид.

Вскоре люди оказались по другую сторону чародейской ограды и увидели, что скрывалось за ней. Большой почерневший холм возвышался над их головами, а прямо перед ними в склоне кургана чернел узкий лаз, по краям которого были установлены каменные панели, образовывающие арку.

— Взгляните, — Дэк указал собравшимся на груды земли и воткнутые недалеко от входа кирку и лопату. — Он не знал, где именно вход, поэтому копал со всех сторон. Воистину, Морган Гиллис не жалел сил, чтобы добраться до сокровищ.

— Эй, мерзавец! — крикнул Нэйтан, дергая затвор и досылая пулю в ствол винтовки. — Ты окружен! Выходи с поднятыми руками!

В ответ из темного лаза не донеслось ни звука. Дэк прищурился, разглядывая надписи на каменной арке у входа.

— «Не тревожь покой мертвых, ибо они во власти смерти», — прочитал он.

— Вы знаете язык кочевников? — поинтересовался Нэйтан.

— Да, а в Академии мне это казалось пустой тратой времени, — усмехнулся Дэк. — Сид, пойдем, проверим, что там… Сид?

Вестигатор по-прежнему стоял за пределами ограды как вкопанный, поджав хвост и прижав уши. Широко раскрытыми глазами он смотрел на вход в могильник и мелко дрожал.

— Я не пойду, — наконец сказал он. — Там меня ждет смерть.

Поведение Сида весьма удивило Руана, поскольку он всегда считал вестигатора боевитым и отважным малым. Но настаивать Дэк не стал и молча пошел к кургану. За ним отправился Нэйтан, но Руан покачал головой и произнес:

— Оставайтесь здесь.

— Ни в коем случае, — широко улыбнулся Стэйт. — Я не намерен пропускать такое приключение.

Посмотрев в озорные, сияющие исследовательским огнем глаза молодого человека, Дэк понял, что спорить с ним бесполезно, поэтому лишь кивнул и, держа револьвер наизготовку, направился внутрь кургана.

Пройдя всего десять шагов, они увидели, что узкий проход вывел их в большую усыпальницу, каменные стены которой были покрыты примитивными рисунками кочевников. Всюду царил беспорядок — груды камней вперемешку с человеческими костями, разбитый саркофаг, с вывалившейся из него мумией, всюду царил хаос, и было видно, что кто-то славно потрудился, роясь в гробнице.

Самого Гиллиса в усыпальнице не было, но рядом с расколотым саркофагом стояла большая дорожная сумка. Дэк, оставив Нэйтана у входа, перешагнул через груды камней, склонился над саквояжем и стал быстро что-то из него вынимать.

— Вот и причина всех бед, — сказал он тихо, показывая Нэйтану позеленевшую от времени бронзовую диадему, украшенную мутными, темно-синими камнями. — В этой сумке лежат и ваши драгоценности, Нэйтан, но все труцидары я выну.

— Конечно, — шепотом отвечал Нэйтан, настороженно оглядываясь.

Судя по всему, мрачная гробница произвела на него тяжелое впечатление, и он желал побыстрее отсюда выбраться.

— Готово, — сказал Дэк, закрывая сумку и поднимаясь. — Пойдемте, Нэйтан, нам больше нечего здесь делать.

Не успели они выйти на свежий воздух, как с другой стороны холма донеслись крики. Быстро обогнув склон, Дэк с Нэйтаном увидели констебля, стоявшего над телом человека в темной дорожной куртке.

— А вот и Гиллис, — сказал Дэк, цокая языком.

Покойный Морган Гиллис держал в правой руке скипетр, камень которого рассыпался в пыль, а левую протянул вперед, по направлению к холму.

Дэку хватило лишь беглого взгляда, чтобы понять, что здесь произошло. Он подошел к трупу Моргана Гиллиса, с сомнением взглянул на скипетр, зажатый в руке покойного, а затем вопросительно посмотрел на Нэйтана.

— Оставьте, — бросил тот и, повернувшись, отправился прочь.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Дэк Руан

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы