Пока Энди, Сукуинуши и инквизиторы рассуждали о маршруте, у Нейта было время разглядеть всех получше. Двое других каирхатсу были прямо противоположны друг другу. Девушка, что вела бронетранспортёр вовремя побега из Грандиса, была несколько маленькой и худенькой по меркам каирхатсу. Всего лишь 1,7 метров. В целом, она не выделялась чем-то экстравагантным, разве что коротким красно-бирюзовым ирокезом на голове. Носила она серо-белую футболку с большим висячим воротником и сильно облегающие джоггеры с пористой тканью. На поясе у неё висела кобура с пистолетом и другим снаряжением. Конечно, как и многих каирхатсу, у неё был маленький круглый респиратор на лице с голубой лампочкой. Второй каирхатсу уже достигал 2,5 метров и был очень массивен. Его туловище и ноги были забронированы в бирюзововатый панцирь, имевший на себе множество карманов и подсумков для снаряжения. Ноги были закрыты бронепластинами, нашитыми на песчаного цвета одежду. Маска у него была более причудливая: имела рифлёные места, загогулины и имела уже три голубеньких лампочки. Как сказала Нейту Мэри, их звали Сай и Пураидо.
– Интересно, зачем они носят маски? – вдруг шёпотом спросила Мэри.
– В Южных Пустошах воздух всё ещё частично загрязнён железом и другими тяжёлыми металлами. К тому же, здесь часто бывают пылевые бури. Пыль и песок иногда летают вместе с воздухом.
– Значит, мы тоже должны носить маски.
–Есть более-менее очищенные районы. Если дышится нормально, то это необязательно в короткой перспективе. Для каирхатсу закрывать лицо – уже больше традиция, чем необходимость. Они и в Северных Вратах ходят в масках.
– Да. Я видела. Но не в респираторах ж.
– Это могут быть не просто фильтрующие респираторы. Иногда туда вставляют патроны со специальными смесями, которые увеличивают физические и когнитивные способности или же блокируют чувство боли. Иногда они нужны из-за каких-либо болезней, которых у каирхатсу много из-за их «ускоренной эволюции».
– А ты эксперт.
– Немного. Как и ты в управлении молниями и льдом. Ты никогда не рассказывала о том, что можешь ВОТ ТАК.
– Разве должна была?
– Нет. Но мной сформированный образ безобидной красивой официантки разрушен.
– Мой образ просто делового задумчивого мужчины тоже разрушен. Ты не рассказывал, что ты – убийца Плутовских Братьев.
– А ты-то откуда знаешь это?
– Инквизиторы обсуждали это. А я подслушала. Кажется, их взволновал этот факт. Или обрадовал?.. Я не поняла.
– Не знаю, что их там взволновало. Я им определённо не соперник. Диаблосу я вообще ничего не мог сделать.
– Я и Энди так-то тоже.
– Я видел, как ты «ничего не могла сделать». Что это было? Такой уровень владения фибры даже в каком-нибудь Ревелатио только снится.
– В другой раз расскажу. Кажется, они закончили.
Вся ватага отошла от стола, свернув и забрав карту, и пошла на улицу, кроме Энди, который остановился возле сидящей парочки.
– Ну здорова! Я уж думал, что ты в спячку ушёл, раз столько дрых! О, бледная, ты тоже тут? Не заметил, прости… как там тебя?
– Мэри.
– Ах, да! Точно!
– Какие у нас планы, мелкий?
– Не называй меня так, lokus! – Нейта удивила фраза от пацана на гоуоне, – Наши планы просты. Добраться до Лайбертаса. Там пополнить припасы, еду, все дела. А потом двинемся до Северных Врат.
– Этих трёх каирхатсу тоже возьмёшь?
– Конечно. Это мои самые дорогие и единственные поданные, в конце концов.
– Поданные? Ну ладно. Это всё ради чего ты к нам подошёл?
– Я к тебе вообще не подходил, убийца Братьев. Я к ней.
– Зачем?
–Эта девушка спасла меня от Диаблоса. А затем вызволила из этого омерзительного Колизея…Я… выражаю свою благодарность.
– Всегда пожалуйста. – Мэри улыбнулась, думая о том, как хотела оставить его там.
Все занимались сборкой припасов для путешествия. В основном этим занимались каирхатсу, а остальные помогали по возможности. Оказывается, эта деревня была чем-то вроде опорного пункта для Энди и его «поданных». Нейт, правда, постеснялся расспрашивать о том, зачем подростку опорный пункт, и откуда у него столько всяких припасов. Вокруг были деревенские каирхатсу. Все они выглядели будто какие-нибудь крестьяне из учебников истории. В каком-то сером рванье и в тряпичных масках. Нейту даже было их немного жалко, хоть он и презирал их. Мутанты очень часто нагло буравили глазами «локусов» (людей), но почему-то не особо удивлялись при виде Энди.
Пока все были заняты своими делами, в деревню наведалась загадочная личность в маске и в чёрном одеянии. Это был мускулистый мужчина. Левый рукав мантии был ободран, так что все могли лицезреть его руку, полностью обвязанную бинтом. Также дела обстояли и с левой половиной головы в то время, как правая половина была закрыта чёрной маской, из-за которой были видимы чёрные взбалмошные и лохматые волосы. На спине у него висел бердыш с ужасающе гигантским лезвием. Мутанты вокруг переполошились и поспешили зайти в дома. Только наша компания, заметив эту суету, собралась перед а.ларом, чтобы встретить мрачного гостя.
– Это кто? С Хэллоуина сбежал что ли? – усмехнулся Энди, но почему-то никто не разделил его шутку.