– Почему я не могу просто тогда пойти с тобой? Почему мы не можем вместе защищать мир?
– Чтобы защищать мир, ты сначала должна перестать быть угрозой для него... И для себя. Мне надо идти, – Карл развернулся и собирался уходить.
– Даже вещей собирать не будешь?
– Мне ничего не нужно. Дом и всё, что в нём – твоё. Прощай, Мэри.
– Постой! – остановила его девушка, – Раз мы больше не увидимся, – Мэри мялась и сдерживала эмоции, что по чуть-чуть выходили в нерешительных звуках, – Я... я хочу сказать... спасибо. Спасибо за всё. Ты подарил мне новую жизнь. Ты мне заменил родителей и спас от чудовища. Заботился, защищал, воспитывал. И я...
– Я не хочу этого слышать. Я сделал то, что должен был. И мне жаль, что я не смог сделать большее... – не разворачиваясь, ответил учитель.
– Прощай, Карл, – голос девушки вздрогнул. Взглядом она провожала Карла, пока его не стало видно. Но он не обернулся ни разу.
Девушка сидела на крыльце, перевязывая царапины. Теперь она была одна. Ей хотелось толи горевать, толи обижаться. Но было нельзя. Оставалось только думать. Она смотрела на свой кинжал, прочитав заветное: "Сомниум". "Мечта...", – подумала она, – "Какая у меня мечта? Кроме того, чтобы избавиться от тебя?". Ответа не последовало. Зато послышался вскрик:
– Мэри! Ну какого чёрта?! – разгневался Кимео, подходивший с тортом к дому, – Я жду-жду, жду-жду. А тебя всё нет и нет! Думал, случилось, что! А ты сидишь и облака считаешь!
– Ой, Кимео! , – опомнилась девушка, – Я про тебя забыла.
– Пипец обидно щас было.
– Прости-и-и. Кое-что случилось просто…
– Да? И чё? Чё за порезы?
– Мой учитель... он бросил меня.
– В смысле? Как?
– Он ушёл. Теперь я одна.
– Так... Я не понял. Типа, теперь это твой дом?
– Угу.
– Класс! Уху! Ой... то есть, ну... во всём надо видеть плюсы, да? – Кимео уселся рядом, – Ой, а чё это? Ты этим резалась от горя? Выглядит дорого.
– Это его прощальный подарок.
– Крутяк. Вот бы мне так! Дом, подарок. А то меня просто выгонять уже хотят. А чё он сказал-то? Почему ушёл?
– Так надо, – решила не распинаться Мэри.
– Эх, смотрю вы оба обделены красноречием. Вот я бы сказал: "Время пришло, моя ученица. Я старею и глупею, и могилка ждёт меня. Не хочу я тухнуть при тебе, и потому ухожу искать свою погибель в гордом и пафосном отшельничестве. И да пусть я запомнюсь тебе таким же крутым и брутальным. Аминь".
– Ты такой глупый, – усмехнулась Мэри.