В один из таких дней рано утром, когда все спали, к палатке Кимео и Мэри подошли такие судьи. Две женщины-близнеца с каре и суровый мужчина с косой. Мэри уже не спала, поэтому разбудила друга. Тот моментально подскочил.
– Как тебя зовут? – спросил мужчина.
– Кимео Натама! – выкрикнул, как солдат, только проснувшийся.
– Я не тебя спрашиваю, – ответ удивил и даже разозлил Кимео, вызвав неприятное воспоминание.
– Мэри Суринга.
– Мэри Суринга, мастер Утсукуши желает личной аудиенции вместе с вами. Пройдёмте за мной.
– Я не могу пойти без Кимео. Мы пришли вместе.
– Мастер желает видеть только вас. Что может предложить твой друг клану Ревелатио, чтобы быть достойным хотя бы входа за стены посвящённых?
– Что я могу предложить? Ну смотрите!
Кимео принял стойку, широко расставив ноги. Складывая пальцами Хоубоши, паренёк начал делать круговые движения руками перед собой, собирая фибру извне. Постепенно она начала наэлектризовываться. И когда яркие искры зажглись на его пальцах, он выпустил молнию в небо, чей гром разбудил всех вокруг. Мэри от неожиданности вздрогнула, но того же нельзя было сказать про судей.
– Сойдёт. Он может пройти.
– Да! – подпрыгнул от радости Кимео.
– Рано радуйтесь, юноша. Чтобы стать посвящённым, нужно пройти ещё через тернистый путь.
– А Мэри ничего показать там не надо? Или у неё блат тут какой-то?
– Мотивы грандмастера Утсукуши нам неведомы. Мы отведём вас, куда следует.
Кимео и Мэри открыли врата к необходимым. Здесь кипела жизнь даже с утра: все суетливо начинали рабочий день, выбегая из своих деревянных домиков. Мужики, бабы и детишки приглядывались к новоприбывшим, будто мысленно ставя ставки. Тут судьи-близнецы разделили парочку и увели Кимео в сторону, так что Мэри не пришлось долго смотреть на его обиженное лицо. Девушку же проводили через врата посвящённых, где уже царила идеальная тишина садов и красно-зелёных домиков. Немногие, кто был бодр в этот час, умиротворённо медитировали или завтракали, совершенно не интересуясь тем, что их окружало. Правда, один старичок косо посмотрел на новоприбывшую. Что-то ему очень не понравилось в ней, но, завидев судей, он отвернулся. Мэри же, наконец, привели в башню.