Читаем Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) полностью

22. И если даже Победителям не под силу угодить

Всем существам с их многообразными наклонностями,

Что ж говорить обо мне — невежде?

К чему мне тогда заботиться о мирянах?

23. Они презирают неимущих

И порицают богатых.

Разве отыщешь радость в общении с теми,

Кто по природе пребывает в страдании?

24. Незрелый человек никому не может быть другом,

Ибо, покуда он не извлечет своей выгоды,

Он не в силах радоваться.

Так сказано Татхагатами[173].

25. Но любовь из-за выгоды —

Это, в действительности, любовь к самому себе,

Подобно тому, как печаль при утрате имущества

На самом деле вызвана утратой наслаждений[174].

26. Деревья, олени и птицы

Не говорят дурного.

Когда же я поселюсь среди них,

С кем дружить — услада?

27. Когда же я поселюсь в пещере,

В заброшенном храме или у комля древа,

Не оглядываясь назад

И не зная привязанности?

28. Когда же я поселюсь на просторах

Первозданных земель, никому не принадлежащих,

Отдыхая и блуждая,

Где мне заблагорассудится?

29. Когда же буду я жить без страха,

Ничего не имея, кроме чаши для подаяний,

Облачась в одежды, которыми вор не прельстится,

И не заботясь о теле?

30. Когда же пути меня приведут на кладбище,

Где я сумею сравнить

Свое тело, подверженное распаду,

С прочими трупами?

31. Ибо тело мое будет так же

Источать это зловоние.

Из-за смрада даже шакалы

Не посмеют подойти к нему близко.

32. Даже цельные кости,

Рожденные вместе с плотью,

Распадутся на части.

Что ж говорить о друзьях и любимых?

33. В одиночестве рождается человек

И в одиночестве он умирает.

Этой горькой участи не разделить никому,

Так к чему нам любимые, воздвигающие препятствия?

34. Подобно тому, как странник

Находит себе пристанище,

Так и существа, блуждающие по дорогам бытия,

Находят пристанище в каждом новом рождении.

35. Пока четыре могильщика

Не унесли это тело

На глазах горюющих мирян,

Удались в леса.

36. Ни с кем не водя дружбы и не враждуя,

Буду я пребывать в уединении.

Все сочтут меня за умершего.

И когда я и вправду умру, не будет горя в миру.

37. Никто меня не потревожит

Горестным плачем

И никто не отвлечет

От памятования о Будде.

38. И потому стану я вести одинокую жизнь,

Блаженную, лишенную трудностей,

Ведущую к благоприятному

И избавляющую от отвлечении.

39. Отбросив все прочие заботы

И сосредоточив свой ум на единственном помысле,

Должен я усердствовать в достижении самадхи

И в усмирении ума.

40. Ведь и в этом, и в других мирах

Желания приносят одни несчастья:

В этой жизни — кабалу, избиения и расчленение тела,

В следующей — [перерождение] в адах и других низших мирах.

41. Та, ради которой

Ты столько раз обращался к сводням и сводникам,

Ради которой не гнушался

Ни бесславием, ни пагубными делами,

42. Подвергался опасности,

Растрачивал свое богатство;

Та, которую обнимая,

Ты испытывал наслаждение,

43. Это всего лишь скелет,

Лишенный “я” и собственной воли.

Неужели его ты жаждешь?

Не лучше ли прийти к Освобождению?

44. Видел ли ты раньше ее стыдливо опущенный лик,

Силой приблизив его к глазам,

Или он был сокрыт кисеей,

И тебе не довелось его видеть?

45. Теперь же грифы,

Словно потакая твоему нетерпению,

Обнажили это лицо. Взгляни на него!

Почему же ты убегаешь?

46. [Прежде] ты укрывал её

От чужого взгляда.

Отчего же теперь, когда [птицы] ее пожирают,

Ты, ревнивец, не прячешь [любимую]?

47. Ты видишь теперь, как грифы и другие [животные]

Поедают эту груду плоти.

Зачем только ты подносил гирлянды цветочные, сандал и украшений

Той, что теперь стала пищей других?

48. Неподвижны скелеты,

И все же, глядя на них, ты содрогаешься.

Почему же ты не боишься тела, подобного ожившему трупу,

В который вселился злой дух[175]?

49. И слюна, и нечистоты

Берут начало в пище.

Почему же нечистоты тебе отвратительны,

А слюна — приятна?

50. В нежной на ощупь подушке, набитой хлопком,

Ты не находишь услады,

А дурного запаха тела не слышишь.

Сластолюбец, ты помешался на нечистом!

51. Ты испытывал страсть к этому телу, когда [кожей] было оно покрыта

Почему же ты не желаешь его теперь, когда нет на нем кожи?

И если без кожи тебе оно ни к чему,

Зачем обнимать его, когда [кожа] его покрывает[176]?

52. Если нет в тебе страсти к нечистому,

Зачем обнимаешь других?

Ведь они — всего лишь корзины из костей,

Стянутые мускулами и вымазанные грязью плоти.

53. В тебе самом полно нечистот,

Удовольствуйся этим.

Охочий до всякой скверны!

Позабудь о других мешках с грязью[177]!

54. “Я люблю это тело”, —

[Думая так,] ты желаешь видеть и осязать его плоть.

Но как ты можешь желать его,

Ведь оно по природе лишено сознания[178]?

55. Душу, которой ты жаждешь,

Ты не сможешь ни увидеть, ни потрогать,

А то, что сможешь, — не будет душой.

К чему же тогда бессмысленные объятия?

56. Неудивительно, что ты не понимаешь,

Что тела других нечисты.

Но поистине поразительно,

Как своей нечистоты ты не видишь!

57. О ум, помешанный на нечистом,

Почему не глядишь на прекрасный лотос, рожденный из тины и

Распустившийся в солнечном свете в безоблачный день?

Что за радость находишь ты в корзине с грязью?

58. Если ты не желаешь касаться

Земли, оскверненной нечистотами,

Почему тогда жаждешь коснуться тела,

Из которого они появляются?

59. Если нет в тебе тяги к нечистому,

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже