День клонился к ночи. Итальянские солдаты развели костёр. Юноше от осознания своего одиночества взгрустнулось, он заплакал, глядя на смеющиеся лица своих бывших товарищей…
На другой день отряд тронулся в путь. Солдаты спустились на равнину. Пьетро, следуя за ними, был голоден, но не мог утолить своего желания. Он шёл по выжженной земле и чувствовал, как силы покидают его. Солнце не жгло его, но зато страшно мучила жажда (фляжкою своею он воспользоваться, увы, не мог). От усталости он рухнул на дорогу, мечтая лишь об одном – о глотке воды…
Пьетро не знал, сколько времени он пролежал в пыли, а очнулся, почувствовав долгожданную прохладную влагу на губах своих. Он жадно пил воду, потом закашлялся и с трудом различил силуэт неизвестного человека.
– Кто вы? – спросил Пьетро, зажмуривая глаза от солнца.
– Я друг твой, – отвечал незнакомец по-итальянски. – Я вылечу тебя. Не поднимайся. Ты проделал большой путь, и тебе надо отдохнуть…
Пьетро снова лишился чувств, а пришёл в себя, уже будучи на другом конце света – в далёкой и спокойной Америке… Ему было так уютно в постели! Потом он усилием воли поднялся с кровати, взглянул на свое отражение в зеркале и увидел на себе незнакомую пижаму. После чего вышел из спальни и спустился по деревянной лестнице вниз.
У камина сидел хозяин дома. Тот, не оборачиваясь, рукою указал гостю на кресло подле себя.
– Это вы спасли мне жизнь? – спросил Пьетро, пытаясь заглянуть в глаза его, устремлённые на огонь.
– Мой слуга нашёл тебя, – последовал ответ.
– Где же он? Я бы хотел поблагодарить его! – воскликнул Пьетро.
– Он – за тобой…
Пьетро обернулся, но никого не увидел и с недоумением взглянул на хозяина дома.
– Пьетро, ты не видишь его, ибо мой слуга – демон из преисподней…
– Вы шутите? – усмехнулся Пьетро. – Постойте, откуда вы знаете моё имя?
– От бога нашего…
– Вы потешаетесь надо мной! – в гневе вскочил с места юноша. – Где моя одежда?
– Сядь, Пьетро, – повысил голос хозяин дома, – и вспомни, как ты упал на эфиопской дороге и лежал в пыли, умирая от голода и жажды…
– Что со мной случилось? Вы знаете?
– У тебя открылся дар… Дар изменять природу материальных вещей и становиться невидимым для человеческого глаза. В этом нет ничего удивительного!
«Для вас, может, и нет. А для меня это чудо!», – пронеслось в мыслях у Пьетро.
– Скоро ты привыкнешь к чудесам!
Услышав эти слова, юноша был немало удивлён:
– Вы читаете мои мысли?
– И ты так сможешь, если подчинишься мне. Ты многому научишься и обретёшь невероятную власть!
– Мне не нужна власть, я только хочу знать людей, о чём они думают, чтобы… – Пьетро умолк, опустив глаза.
– Чтобы убедиться в том, что они все такие, как те, которые сбросили отравленные бомбы на мирное население? – договорил за него хозяин дома и усмехнулся. – Ещё не то увидишь! Грядёт новая мировая война, что унесёт миллионы жизней… Но не будем о грустном. Честь имею представиться. Меня зовут Алесандро Торино…
Глава вторая. Грядущее
Однажды журналистка Кэйт Вильямс проснулась посреди ночи в холодном поту. Тогда она пошла на кухню и выпила воды, но ещё долго не могла успокоиться. Жуткое сновидение не отпускало её. Было три часа утра, но она боялась вновь сомкнуть глаза… Вскипятила воду и сделала кофе; в гостиной включила телевизор. На круглосуточном канале шёл старый американский фильм. Остаток ночи она смотрела кино и пила кофе чашку за чашкой, а утром позвонила Стивенсону. Но в трубке грубый женский голос объявил, что владелец телефона скончался этой ночью в вашингтонской гостинице… В сердце девушки кольнула боль утраты. «Я не успела попросить у него прощения!», – с грустью подумала она.
Вернувшись с работы, Кэйт вдруг вспомнила о русском, с которым Стивенсон приходил к ней. И тогда она позвонила ему.
– Слушаю, – прозвучал строгий мужской голос с акцентом.
– Мистер Литвинов, это Кэтрин Вильямс вас беспокоит. Вы помните меня?
– Кэти, привет, – голос Литвинова сразу повеселел. – Рад тебя слышать! Как ты, милая?
– Я-то нормально, – вздохнула Кэйт. – Стивенсон сегодня ночью умер…
– Как умер? – переспросил Литвинов, не веря своим ушам.
– Он был не молод, – заметила она. – Но вы не волнуйтесь: сегодня я разговаривала с менеджером в его ресторане; тот сказал, что перевезёт тело в Нью-Йорк и всё организует…
– А где ж он был? – задумчиво спросил Литвинов.
– В Вашингтоне, – отвечала Кэйт, – он умер в гостинице…
– В гостинице, – эхом повторил Литвинов и подумал: «Не в той ли самой?»
Он только что прилетел в Нью-Йорк из Вашингтона и теперь, получив такое известие, решил, не откладывая, проведать девушку… Кэйт была огорчена, но успокаивать её не пришлось.
– У меня сердце болит, что я не успела попросить у него прощения, – неловко призналась девушка.
– А что случилось? – приподнял брови от удивления Литвинов. – Кэти, разве ты могла сделать что-то предосудительное? Не верю!
Она вздохнула:
– Стало быть, Стивенсон вам не рассказывал… Недавно со мной приключилась беда. Словом, меня… изнасиловал охранник, которого он нанял… Я вспылила и его обвинила во всём. Он ушёл, и с тех пор я его больше не видела…