Читаем Путь к Босфору, или «Флейта» для «Императрицы» полностью

Авария «Гебена» была особенно неприятна потому, что в Константинополе не имелось подходящих доков для больших кораблей. Исправление повреждений производилось с помощью кессонов, специально для этого сооруженных. Первоначально для такого крупного ремонта не хватало материалов и рабочих рук. Плотников и рабочих приходилось выписывать из Германии, так же как и необходимые кораблестроительные материалы. Несмотря на сделанные усилия держать аварию в секрете, в Константинополе ходили самые нелепые сплетни, до слухов о гибели корабля включительно.


Вадим.

Приватный аэродром графа Гаузена

Бой на станции, то вскипавший ружейно-пулемётным треском, как сбежавший из-под крышки котла бульон на раскалённой плите – с паром, взметавшимся выше вагонных крыш, то вновь затихавший, – им пришлось обходить таким кругом, пригородами, где казалось, что и войны нет никакой. Куры, не боясь походного котелка ни отступающих, ни наступающих, бродят по обыкновенным свалкам окраины. Старик с кипой на лысине, в приказчичьем жилете, щурится на лавочке пристально, но едва ли видит дальше бородавки на собственном носу. Девочка в мамкином шушуне до пят безучастно грызет конопляную косу тряпичной куклы. Не позванивай время от времени стеклышки в решётчатых окнах – и не подумаешь, что вот они, рядом…

– Немцы! – дёрнула Арина хлястик чёрной шинели.

Вадим загораживающе отвёл её рукой в сторону – сам уже всё видел. И ямочки на втянувшихся щеках обозначили не улыбку, – кислую гримасу досады.

Хоть он и не знал ещё, не видел, что вызвало горластый ажиотаж бошей у ворот здоровенного сарая, в котором однозначно угадывался искомый «ангар» графа Гаузена.

Впрочем, через мгновение разглядел.

Увидел он, что графский флаг – жёлтый с «цеховым» гербом – раздумчиво треплет в руках германский унтер, не зная, как определиться с находкой: то ли пустить шёлк на носовые платки, то ли счесть боевым трофеем?

Наконец, унтер примерил флажок на место форменного чёрного фуляра, практичного аналога русской белой подшивки на воротник гимнастёрки, успокоился и присоединился к толпе зевак, наблюдающих…

– Кирилл?! – ахнула чуть ли не в голос Арина.

В ответ Вадим только беззвучно, – но, кажется, без намёка на заикание – выругался, заталкивая подругу под буферный «пятак» железнодорожной платформы, ржавеющей в тупике.

Сам выглянул, пригибаясь, прошипел:

– Вот, Кирка. Вэ… вечно через баб пэ… попадает.

Демонстративное фырканье Арины он, наверное, не расслышал, ударил кулаком в чёрной перчатке по железному «пятаку»:

– Кэ… как он сюда попал?!

– А куда ему ещё, как не сюда, на аэродром? – резонно заметила Арина, подбирая полу его шинели, точно театральную кулису.

– Бэ… без самолёта? Вэ… в этой сэ… свадебной бричке? – кипятился Вадим, будто застал младшего брата на месте преступления, грозившего всем детям дополнительным часом хорового пения вместо лапты.

Как бы ни были драматичны обстоятельства – Арина не смогла не улыбнуться. На мгновение, лишь краешком рта.

Даром, что братья Ивановы были теперь солдаты, боевые офицеры самой что ни есть «взаправдашней» войны – всё казалось, что их отношения ничуть не изменились с тех пор, как «войны» их были «понарошку» и грозили синяками да шишками, да скороговоркой отцовых нотаций. Даже когда пулями стали не сливовые косточки, а смертельный свинец – кажется, ничего не изменилось. Точно, что «вечные дети».

На первый взгляд.


Подтверждал эту житейскую истину и сам «виновник торжества».

Трудно сказать, было ли это «весельем висельника» или какой-то хитрой игрой. Немцы, в основном в нестроевых блузах под шинелями, с полевыми бескозырками – какие-то фронтовые работяги, то ли Pionieren, то ли Trainsoldat[3], – ржали едва не громче мерина-коренника пары, испуганно прянувшего от них.

А Кирилл красовался перед ними, расплываясь в улыбке юродивого братолюбия, тиская за пазухой лётчицкой кожанки зубастого сушёного судака.

На первый взгляд и впрямь – пьян до блаженной невменяемости.


Переговоры «наверху»

Петроград. Кабинет министра иностранных дел С. Д. Сазонова

– Наши предположения оправдываются. – Статский советник выглядел озабоченным явно более обычного. Это не слишком вязалось с предстоящим рутинным докладом о положении дел – разве что за истекшие сутки произошло нечто, пока ещё не дошедшее до министра из других источников.

Но Алексей Иванович говорил о сравнительно дальних перспективах действий союзников, а не о чём-то сверхсрочном.

– Англия и Франция приняли окончательное решение атаковать проливы большими силами, пройти Дарданеллы, выйти в Мраморное море, а затем и к Стамбулу. То есть не столько отвлечение турок с нашего Кавказского фронта, сколько самостоятельный захват проливов.

Сазонов только вопросительно поднял брови:

– Это что, большая неожиданность? Об этом открыто говорили мне и Бьюкенен, и Палеолог. Разве что дата не называлась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Ивановы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза