Читаем Путь к рассвету полностью

“Я не знаю. Каждый артефакт уничтожается своим, особенным путем”, — ответил Кэддерли. “Несколько лет назад, когда я был молод, мой бог потребовал уничтожить Геаруфу, разумную и злобную вещь. Мне пришлось искать … потребовать помощи великого красного дракона”.

“Несколько лет назад, когда я был молод”, — шепотом повторила Кэтти-бри так, что никто из остальных не мог ее услышать.

“Таким образом, я поручаю вам найти и уничтожить Креншинибон, этот артефакт, который вы называете осколком кристалла”.

“У меня драконов среди знакомых нет”, — сухо заметила Кэтти-бри.

Дриззт вообще-то знал еще об одном красном, но он промолчал, особо не желая встречаться с огромным змеем, по имени Гефест, надеясь, что Кэддерли предложит альтернативу.

“Когда Эррту будет повержен, а предмет будет у вас, принесите его ко мне”, — сказал Кэддерли. “Вместе, под руководством Денейра, мы выясним, как можно уничтожить осколок кристалла”.

“Тебя послушать, так это так легко сделать”, — добавила Кэтти-бри, и снова, в ее голосе слышался сдержанный сарказм.

“Едва ли”, — сказал Кэддерли. “Но я твердо придерживаюсь своей веры. Тебя удовлетворит, если я скажу ‘если’ вместо ‘когда’?”

“Я понимаю”, — ответила Кэтти-бри.

Кэддерли широко улыбнулся и положил руку на крепкие плечи девушки. Кэтти-бри даже не попыталась уклониться от объятия, поняв, что ей действительно нравился жрец. Ничто в Кэддерли не заставляло ее чувствовать себя неудобно, кроме, пожалуй, небрежности, с которой Кэддерли обращался с такими силами как Эррту и осколок кристалла. Вот это самоуверенность!

“Мы не сможем вытащить осколок кристалла из под навала”, — заметила Дриззту Кэтти-бри.

“Скорей всего он сам найдет свой путь наружу”, — сказал Кэддерли. “Скорей всего он уже нашел”.

“Или его найдет Эррту”, — сказал Дриззт.

“Так нам что, отправиться в Долину Ледяного Ветра и ждать?” — фыркнула Кэтти-бри, внезапно осознав всю сложность задачи, лежавшей перед ними. “Ты хочешь сидеть на месте и работать стражниками? И сколько же веков?”

Дриззта тоже не радовала подобная перспектива, но ответственность казалась ему очевидной, теперь, когда Эррту, похоже, был свободен. Мысль о встрече с Закнафейном привязала бы дроу, даже если бы это означало века службы.

“Мы примем это так, как, то, предложат судьбы”, — сказал Дриззт Кэтти-бри. “У нас впереди длинная дорога, и, да, возможно долгое ожидание после”.

“В Лускане есть церковь Денейра”, — вмешался Кэддерли. “Это рядом с местом, которое называется Долина Ледяного Ветра, не так ли?”

“Самый ближний к ней город, к югу от гор”, — ответил Дриззт.

“Я могу доставить вас туда”, — сказал Кэддерли. “Вместе, мы трое можем пройти по ветру в Лускан”.

Дриззт обдумал перспективы. Была почти середина лета и многие торговцы будут направляться через Лускан в направлении Десяти Городов, чтобы выменивать ценные украшения из головной кости форели. Если Кэддерли сможет быстро доставить их в Лускан, у них не будет проблем с тем, чтобы присоединиться к каравану в Долину Ледяного Ветра.

Лишь тогда Дриззт вспомнил еще одно препятствие. “А как же наши друзья?”

Кэтти-бри и Кэддерли посмотрели друг на друга. От волнения они оба почти забыли о Дюдермонте и застрявшей в озере Морской Фее.

“Я не могу взять так много людей”, — признался Кэддерли. “И уж точно, я не могу взять корабль!”

Дриззт обдумывал это несколько мгновений. “Но мы должны идти”, — сказал он Кэтти-бри.

“Я думаю, что Дюдермонту понравиться плавать по озеру”, — саркастически парировала Кэтти-бри. “Рядом нет пиратов, а если он широко раскроет паруса Морской Феи, то он окажется в вонючем лесу в миле от берега!”

Казалось, Дриззт уменьшился под весом ее честных слов. “Давай пойдем, поищем капитана”, — ответил он. “Возможно, мы вернем Харкла Харпелла. Ведь это он засунул Морскую Фею в озеро Импреск, так пускай и вытаскивает ее на место!”

Кэтти-бри что-то шепотом пробормотала, слишком тихо, что бы Дриззт смог разобрать слова. Но он знал, что она думала о Харкле, и с готовностью мог себе их представить.

Трое нашли Дюдермонта, Уэйллана и Данкина сидящими рядом с Иваном и Пикелом вдоль аллеи шедшей от дверей Храма Парящего Духа. Дюдермонт рассказал им новости о Робилларде, и о плане доставить их на законное место, что стало для Дриззта и Кэтти-Бри огромным облегчением. Оба посмотрели друг на друга, и Дюдермонт знал их достаточно хорошо, что бы понять суть того, что происходило.

“Вы покидаете нас”, — заключил он. “Вы не можете ждать две или три недели, которые уйдут у Робилларда на то, чтобы организовать наше возвращение”.

“Кэддерли может доставить нас в Лускан”, — ответил Дриззт. “Меньше чем через две недели, я надеюсь быть в Десяти Городах”.

Новости тяжелым бременем легли на бывший раньше легким разговор. Даже Пикел, который едва понимал, о чем говорили остальные, издал длинное жалкое, — “Ооооо”.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Темное наследие

Тёмное наследие
Тёмное наследие

Казалось, что время одиночества и скитаний осталось позади. Темный эльф Дзирт До'Урден вместе с друзьями обосновался в безопасном, процветающем Мифрил Халле, где залегают жилы серебристого металла — мифрила, а молоты трудолюбивых гномов выбивают торжественный ритм вековой песни клана.Но в прошлом, с которым, как думал Дзирт, покончено навсегда, он оставил могущественных врагов. Среди них Ллос, Паучья Королева, ужасное божество темных эльфов-дроу, поклявшихся отомстить своему мятежному собрату. И Дзирт До'Урден принимает брошенный ими вызов. Чтобы навсегда ушло из его жизни требующее все новых и новых жертв темное наследие.

Игорь Над , Ирина Владимировна Котова , Мел Одом , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Мистика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги