— Ну, опять же, сложно сказать только по слухам, но я могу предположить, — начал Савелий тоном королевской гувернантки, что тоже выглядело вполне смешно из уст юноши, но сам Савелий и не думал веселиться и продолжал вполне серьёзно: — "Очарование" само по себе — заклинание, которое вызывает в человеке симпатию к оппоненту, но действует, как правило, на противоположный пол. В некоторых случаях появляется временная влюблённость. В более усиленном виде вполне может возникнуть тяжёлая форма влюблённости и даже одержимости. Человек под действием чар вполне может захотеть сделать для обладателя заклинания всё, что тот попросит. Даже то, что противоречит правилам и принципам очарованного. Что, судя по слухам, так и есть у того генерала.
Келина мрачнела с каждым его словом. Впрочем, она должна была это ожидать.
— И есть ли какой-нибудь способ не попасть под эти чары?
— Конечно! — тут же ответил Савелий, и Келина радостно улыбнулась, однако следующие слова её разочаровали: — Не контактировать с тем, на кого наложено это заклинание.
— А ещё что-нибудь? — вкрадчиво спросила она. — Может, какое-нибудь заклинание, которое нейтрализует эффект? Или амулет? Что-нибудь?
— Насколько я знаю, ничего такого не придумано. — Савелий пожал плечами и задумался. Келина уже успела совсем пасть духом, когда маг вновь заговорил: — Однако есть кое-что...
— Что?! — тут же встрепенулась принцесса.
— Помнится мне, ещё когда я был совсем юным, мы пытались испробовать "очарование" для... впрочем, это не к теме. Так вот, оно не всегда срабатывало, и мы стали экспериментировать. И пришли к нескольким выводам, в том числе и тому, что очарование не срабатывает на человеке, который уже очарован.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, например, если кто-то уже успел его или её очаровать. Повторно заклинание не срабатывает.
Келина задумалась. Это может быть выходом, но согласиться на зло, чтобы избежать другого зла? Ей совсем не хотелось этого. Но если нет другого выхода...
— То есть, даже если чары во второй раз гораздо сильнее, они не сработают?
— Не имеет значения сила, важен сам факт. Если человек уже влюблён, перевлюбить его нельзя. Нельзя налить воду уже в полный стакан. Это один из законов магии.
Келина вдруг замерла и удивлённо посмотрела на мага.
— Вы хотели сказать, "если человек уже очарован заклятием"?
— Ну да, — сказал Савелий. — Или просто любит кого-то. Всё равно.
— То есть, — прицепилась Келина, которая внутри уже чувствовала ликование. — Если человек уже влюблён в кого-то, то каким бы ни было сильным заклинание "Очарование", оно не подействует?
— Да, именно так я и сказал, — немного раздражённо ответил Савелий и повернулся обратно к своим свиткам.
Келина закусила собственный палец, чтобы не закричать от облегчения. Всё оказывается гораздо проще, и ей с самого начала нечего было бояться.
Вот ведь как всё получилось. Её постыдный секрет, который она хоронила глубоко в душе и от которого всё время пыталась избавиться — на самом деле её самая сильная защита от проходимца Альдана.
Она всегда корила себя за то, что влюбилась, как наивная девчонка. Поначалу её это воодушевляло, и она ходила как по облаку, но потом ей пришлось упасть обратно на землю. И чем дальше, тем больнее ей было от этого чувства. Но Келина давно решила, что её жизнь в первую очередь принадлежит её королевству, а чувства — это капризы собственного сердца, на которые, если постараться, можно не обращать внимания. И ей это почти удавалось.
Но сейчас... получается, что ей нужно держаться за него, чтобы избежать коварной ловушки генерала Альдана. Хоть она и надеялась, что они уже никогда не встретятся, что-то внутри неё подсказывало, что их пути ещё пересекутся. Но, будь её воля, она бы лучше сразилась с тем монстром в маске — Аккесом.
При мысли о последнем у неё по спине побежали мурашки.
Поблагодарив мага, который, закопавшись в своих свитках, казалось, и вовсе забыл о её присутствии, Келина поспешила вернуться к себе. Возможно, даже лучше, что она не смогла попасть к мэтру Зермону, он непременно начал бы задавать вопросы, почему Келину интересуют такие вещи. И принцессе вовсе не хотелось рассказывать, как она стояла нос к носу с генералом Альданом и как он обещал, что они вновь встретятся. От этого воспоминания у неё внутри всё леденело.
Идя по коридору, она поёжилась.
Ну, по крайней мере, теперь у неё одной заботой меньше. Теперь надо только отточить своё мастерство, чтобы при следующей встрече просто проткнуть мерзавца мечом и навсегда избавить мир от его пагубной магии.
Весело себе улыбнувшись, принцесса свернула к тренировочным площадкам.
Глава 11
Весть о том, что Риана собирается с принцессой Олеей в Тунарию, не все восприняли с радостью. Король Анаквий вместе с Первым Волшебником только вздохнули с облегчением и, конечно же, одобрили такое решение, не говоря уже о самой младшей принцессе, которая вообще была счастлива.
Старшая же принцесса только грустно вздохнула, когда узнала об этом.