Читаем Путь к свободе (СИ) полностью

А самым идиотским во всей ситуации было то, что я совершенно не понимала языка, на котором говорили мои стилисты. Ну... и Джим, как истинный джентльмен, очень доходчиво объяснил им, что хочет "его дама".

В общем, через пару часов, в течение которых вокруг меня как назойливые пчелы, крутились две девушки-мастера, я сама себя не узнала. Теперь из зеркала на меня смотрела блондинка, с яркими розовыми и зелёными прядями с правой стороны, а сама причёска представляла собой вообще нечто странное. У лица была выстрижена и аккуратно уложена косая чёлка, цвет которой плавно перетекал из моего натурального светло-русого, в абсолютно белый. Вообще этот переход наблюдался по всей голове, не считая, конечно цветных извращений. Ну да ладно, чёлка, и пара прядей рядом, выглядела ещё сносно, но вот все остальные волосы, длинной едва достигали шеи, и были подкручены наружу. Что делало меня похожей на бешеного ёжика, или жертву удара током. А самое смешное в том, что мне понравился этот бедлам на голове. И если бы сейчас меня видела мама, то обязательно выдала одну из своих любимых фразочек, типа: "Живенько...", или "Красота, это страшная сила...". В общем, теперь я стала похожа на японскую школьницу, или на неформальную глэм-гёрл. Одним словом, операция по изменению внешности прошла успешно. Честно говоря, я сама себя в зеркале в первые дни пугалась. Потом привыкла.

И во всём этом кошмарном приколе был всего один минус - спустя день после моего преображения, Джим меня покинул. Снабдил деньгами (сумма, кстати, оказалась очень даже крупной), вручил карточку открытую на моё новое имя, паспорт, визу, билет на самолёт, и отправил в Бразилию. А сам вернулся обратно в Штаты.

За то время, пока колесили по просторам его родной страны, мы много разговаривали. О всяком... разном. В итоге, я поняла лишь то, что тогда, там, на обрыве... со мной был настоящий Джим. И пусть он много врал, но его глаза горели точно так же.

Да только если при наших первых встречах я смотрела на него с восхищением, ведь парень был очень даже красив, то теперь невольно вздрагивала каждый раз, слыша в тишине его голос, или натыкаясь на внимательный взгляд небесно-голубых глаз. А он замечал всё это, и вёл себя как можно тактичнее и аккуратнее, даже приближаться ко мне боялся. Но... такие глубинные страхи проходят очень долго...

В общем, неделя, проведённая вместе с ним стала для нас обоих очень напряжённым периодом, хотя после его сообщения о необходимости разъехаться в разные стороны мира, мне стало очень даже грустно. Не знаю, что пугало больше: грядущее одиночество или общество Джима. Но, в любом случае, в этот раз выбор делала не я.

- Будь осторожна, - сказал он, когда вышла проводить его до машины. И впервые за всё время нашего совместного скитания, я смогла посмотреть на него, как на друга. И даже обняла на прощанье... Джереми в ответ на этот жест, очень крепко прижал меня к себе, и, чмокнув в макушку, попросил не делать глупости.

Он уехал, а я ещё долго стояла на пыльной дороге захудалого мексиканского городка и смотрела вслед его автомобилю. А потом развернулась, собрала свои пожитки и направилась в аэропорт. С этого дня моя жизнь снова изменилась, и в этот раз в лучшую сторону.

Дальше всё было предельно просто: перелёт, таможня (где блюстители порядка устроили мне самый настоящий допрос, но подкопаться было не к чему, и они были вынуждены меня отпустить). Хотя, если быть честной, Рио-де-Жанейро встретил меня не особо приветливо - весь день шёл жуткий ливень. Он как будто оплакивал смерть моего прошлого, ставя на нём жирный крест. От этого стало особенно грустно, но тогда было не самое подходящее время, чтобы опускать руки. Поэтому пришлось спешно вспоминать, что я в розыске, и не имею права расклеиваться.

Поселилась я в шикарном отеле, номер в котором забронировал Джим, и не просто забронировал, а оплатил месяц проживания. И если в первый вечер после приезда, мне всё казалось мрачным и печальным, то буквально со следующего утра, жизнь вновь обрела краски.

Да... то утро стало для меня переломным. В голове как будто что-то щёлкнуло, и пришло опознавание того, что теперь я действительно свободна. Внешность другая, имя - другое, даже прошлое моё Джим умело переписал, а потом заставил меня выучить. Теперь меня звали Мария Фелиз, и по легенде у меня были испанские корни, хотя родилась и выросла я в России. Этим же объяснялось и то, что на испанском я говорила очень туго, зато русский буквально от зубов отскакивал.

Хотя, здесь, этого заметить было не кому, потому что язык сего прекрасного города - португальский - я не знала абсолютно. Благо английским владели почти все в отеле, да и изъяснения жестами и рисунками никто не отменял. В общем, через неделю такой жизни, я решила-таки приобрести разговорник, скачала пару тройку самоучителей, и даже записалась на курсы, правда ни на одно занятие так и не попала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези