Читаем Путь к жизни полностью

Обернувшись, Бидгис приказал своим бойцам (они уже успели оставить дела и собрались позади, разглядывая чужаков) оставаться на месте, а сам выдвинулся немного вперёд и замер, заложив большие пальцы за широкий кожаный пояс.

Гости остановились шагах в пяти от него, и второй сразу же заговорил:

– Деревня Большие Ослы принадлежит моему господину и находится под его защитой. Уходите или умрёте.

Первый подтвердил слова своего – слуги? Охранника? – едва заметным кивком.

Бидгис хмыкнул: заявиться вдвоём к целому отряду и угрожать – это наглость. Как будто прочитав его мысли, второй пояснил:

– Господину уже приходилось уничтожать банды вроде вашей. И те, кто оставался в живых, завидовали тем, кто умер сразу.

– Завидовали, говоришь, – опять хмыкнул Бидгис, а потом спросил: – А имя у твоего господина есть? И почему он сам молчит?

– Моего господина зовут князь Гельд. И он не говорит, – пояснил второй.

– Князь Гельд. Никогда о таком не слышал. И не буду врать, что рад знакомству.

Второй только пожал плечами, всем своим видом показывая, что ему всё равно, первый же вообще никак не отреагировал.

– Меня зовут Бидгис, – между тем представился наёмник, – и я предлагаю решить этот спор так, как принято между благородными людьми. И если твой господин победит, мои люди уйдут. А если проиграет, я позволю уйти тебе.

Вместо ответа второй посмотрел на первого. Тот медленно кивнул.

– Вот и прекрасно, – улыбка у Бидгиса получилась больше похожей на оскал. Ему было безразлично, кто такой этот князь Гельд и насколько он хорош в бою. Главное – варвар пытался увести из‑под носа его, Бидгиса, мечту жизни. А раз так – пусть молится своим варварским богам. – В доспехах или без?

– Господину безразлично.

– Тогда прошу немного подождать. Я скоро буду готов.

Не дожидаясь ответа, наёмник развернулся и пошёл к своему снаряжению. Его люди, весь разговор простоявшие молча, так же молча расступались, освобождая дорогу. «Хорошо хоть вслед не плюют», – мелькнула горькая мысль. Надев панцирь и шлем, Бидгис навесил на левую руку круглый деревянный щит, обитый по краю железной полосой, вытащил из ножен меч – обычный полуторник с такой же обычной оплетённой полосками кожи рукоятью, разве что ухоженный – и отправился к ожидающим чужакам. Когда он проходил мимо своих людей, его хлопнули по плечу. Потом ещё раз, по другому. И ещё. И ещё. На сердце полегчало: те, кого он сюда привёл, поманив своей мечтой, с ним!



* * *


– И не сожрал?! – Грибник, чуть не поперхнувшийся пивом от изумления, опустил кружку на стол и уставился на оборотня округлившимися глазами.

– Господин взрослеет, – пожал плечами Хассрат и, заметив, как после этих слов переглянулись Садовод с Ушастым, усмехнулся: – А то вы не догадывались!

– Догадывались, – кивнул Гримгирд, не став скрывать очевидное. – Точнее, догадались, – поправился он. – Потом, когда привыкли. Поначалу‑то, сам понимаешь… – не договорив, великан достал из‑под стола початый бочонок и на правах хозяина (сидели в его доме) начал наполнять кружки гостей.

Хасси наблюдал за этим, опёршись спиной об обшитую досками (признак достатка! Причём немалого!) стену и полуприкрыв глаза. Со дня возвращения в долину прошло почти две недели, но хлопот было, наверное, столько же, сколько за всё путешествие. И Наставнику помочь устроиться, и привезённое распихать по кладовым, и визитёров всяких принять…

Последние шли один за другим. Как рыба на нерест. Сначала – те, кто помогал господину собраться в путешествие: дварфы, Гримгирд, Элиранд. Потом – остальные. Несли амулеты, сделанные когда‑то Гельдом‑старшим, чтобы Гельд‑младший их зарядил. Но это было только причиной. На самом деле всем хотелось узнать, а как там, в большом мире идут дела, и посмотреть на приехавшего с господином некроманта.

Однако с господином особо не поговоришь, к тому же он взял в качестве примера Гельда‑старшего – тот клиентов дальше прихожей не пускал и никогда ничем не угощал. А если кто начинал из‑за этого ругаться, тут же вздувал цену: старый маг обладал удивительной способностью слышать всё, что о нём говорят в башне и ближайших окрестностях. И не стеснялся объяснить, почему вдруг решил запросить дороже.

В общем, торговаться пришлось Хасси, и к вечеру он выматывался почти до предела. Впрочем, это было даже хорошо, поскольку изрядно соскучившегося за время путешествия Хассрата любимая супруга огорошила новостью, что придётся потерпеть ещё месяц‑полтора, а вот когда на свет появится новый маленький оборотень…

– Слушай, Хас, – ворвался в мысли голос дварфа, – а как он вообще к этому отнёсся?

– Кто? И к чему?

– Ну, лич. К тому, что у него теперь вассалы есть.

– А он их вообще брать не хотел, – Хассрат, вспомнив процесс уговоров, поморщился. – Для опытов их брать нельзя, есть нельзя. Толку с них…

– Ну как же! – судя по блеску глаз, Брухтарку было весело. – А этот, как его, статус?

– Статус – это сила! – заявил оборотень и тут же поправился: – То есть сила – это статус. То есть… – он помолчал. – То есть если есть сила, есть статус.

– Ну!

Перейти на страницу:

Похожие книги