— А тебе что, путь туда заказан? — озарила короля нежданная догадка.
— Можно и так сказать, — покивал Эйви-Эйви, оглядывая окрестности с чрезмерно старательным видом. Не выдержал королевского взгляда, отвернулся, закусив губу: — Если в Галь пойдем, господин, так лучше по реке. Она нас донесет до самого города, если повезет, конечно.
— Что-то я не понял! — Шут оторвался от карты и округлил глаза. — Как это «повезет»?
— Гали — река коварная, — уклончиво ответил проводник, пряча в складках лица ехидную усмешку.
И король с опаской понял, что он готовит какую-то каверзу.
— Пока толком не объяснишь — с места не тронусь! — твердо сказал он.
— Замерзнешь или заблудишься, — спокойно парировал Эйви-Эйви. — Словами разве расскажешь? Дойдем до реки — сами все увидите.
И упруго зашагал вниз, где прыгая через ямы, где съезжая на заднице. Король поудобнее пристроил свой мешок и поплелся за проводником. Замыкал шествие ворчащий под нос шут.
В неспешном привычном темпе они спустились по склону и ближе к вечеру вышли наконец к реке.
И Денхольма замутило, едва он взглянул на бурлящую взбесившуюся воду. Что касается Санди, бедный шут попросту позеленел и скукожился.
Проводник наблюдал за ними с нескрываемым интересом.
Глава 14. ВНИЗ ПО РЕКЕ
Поздним вечером, когда отбушевали бесполезные споры, король сидел на берегу белой от пены реки и гадал, чего же ему не сиделось дома. А еще он размышлял о том, по какой сумасшедшей причине в свое время не послушался Санди и взял в проводники безумца, которого осаждают толпы призраков, лишая последнего ума. Думал старательно, пыхтя от усилий, но ответа не находил. И за неимением на примете ничего лучшего, потихоньку прощался с жизнью, вспоминая наиболее яркие эпизоды и сладостные объятия Ташью. Вне всякого сомнения, ему суждено погибнуть во цвете лет: едва достигнув возраста Строительства Семейного Храма, он уйдет на дно горной реки, наглотавшись воды вперемешку с грязноватой пеной. И все из-за того, что не хочет прослыть слабаком и терпеть насмешки человека, которого презирает всем сердцем. Труса и попрошайки. Пьяницы и дебошира. Скандалиста. Наглеца. В прошлом, возможно, великого воина, но ныне больше напоминающего истеричную шлюху. Старика, оказавшегося моложе своих лет ровно вдвое. Как утверждает он сам, Идущего Между.
Не хотелось выглядеть рохлей в глазах проводника, испепели его Светлые Боги!
За шумом воды он не расслышал, как к нему подошел Санди.
Верный шут покряхтел, повздыхал, пристраиваясь рядом, взглянул почти умоляюще:
— Мы ведь туда не полезем, правда, братец? Так хочется пожить еще немного! Я ведь моложе тебя года на два, мне и жениться-то пока нельзя…
— Ты же все слышал, — тихо упрекнул король. — У нас нет иного пути. Здесь кругом чащобы да болота.
— А я на карте посмотрел, — с жаром возразил шут. — Вот, видишь? Надо вернуться на перевал и дойти до пресловутого Вура. А оттуда на Галь хорошая дорога. Купили бы лошадей…
— Слишком долго. А он, — Денхольм, не оборачиваясь, махнул рукой в сторону затухающего костра, — клянется, что река донесет нас за два дня.
— Да, — согласился Санди, — мой путь длиннее. Зато живы будем, куманек!
— Кто знает, — вздохнул король. — Не забывай, нас ищет стража. А уж рорэдримы не пропустят, не надейся. И потом даже на Форском тракте на нас напали какие-то нелюди. Думаешь, здесь будет лучше? Кому-то очень не хочется, чтобы я добрался до Зоны, приятель. Так что в конечном итоге подохнуть мы можем где угодно. Почему не здесь?
— Ты меня убеждаешь или себя? — хмыкнул шут. — Перед этим марку держишь, что ли? — теперь и Санди махнул рукой на проводника. — Не стоит он твоей жизни, утихомирь свой гонор королевский.
— Если поверну, перестану уважать себя, — с тихой убежденностью сказал Денхольм. — Я поплыву, а ты иди в Вур. Если бы ты знал, как я жалею, что втянул тебя в эту передрягу.
— Разве я был обузой? — обиделся шут, каменея лицом.
— Нет-нет! — поспешил заверить его король, обнимая за плечи. — Просто я очень боюсь потерять тебя, Санди. Ты для меня как брат…
— Правда? — странно дрогнувшим голосом отозвался разом обмякший шут. — Но ты ведь не знаешь… Не знаешь всего обо мне…
Король выхватил из-за пояса кинжал:
— Я знаю лишь одно, — он приложил к набухшей вене холодную полоску стали, — я готов немедленно смешать кровь с лучшим из друзей во всех мирах Вселенной!
— Спасибо, братец, — растроганно заулыбался шут. — Но думаю, это лишнее. Побережем твою венценосную кровь, завтра нас ждут нелегкие испытания. Я и без того тебя люблю, можешь не сомневаться. И пойду за тобой даже на дно, будь оно проклято!
— Значит, решились наконец? — резковатый голос страдающего без вина Эйви-Эйви разбил торжественность момента.
Король и шут подпрыгнули с риском свалиться в бунтующую воду прямо сейчас и возмущенно переглянулись.
— И давно ты здесь сидишь? — угрожающе поинтересовался Санди.
— Не очень, — спокойно признался Эй-Эй. — Я думал, вы все же побратаетесь. Такой трогательный обычай…
— Сволочь! — тихо процедил сквозь зубы Денхольм.