Читаем Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая часть первая полностью

С одной стороны, для долгоживущих это проблема. Но мы со Стани хитро сделали. И на себя, и на род зациклили их клятвы. Так что, есть шанс что, дав быстро клятву верности, в случае нашей гибели, другому члену клана, они продолжат свою жизнь. Но им об этом не надо пока знать. Есть мысль, подарить девочек маме. Всё же, как телохранительниц их лучше и более эффективней использовать. Тех же мои сестёр и будущих братиков надо будет охранять, и за ними присматривать. А, кто лучше всего с этим справятся, чем валькирии в юбках? Да и красивы они.

Но об этом мы подумаем потом. У нас ещё есть время на обдумывание. А по поводу Тила…

Решил не рисковать и не отправлять его одного в империю. В качестве попутчиков и людей, с кем он сможет путешествовать порталами… отправлю-ка я с ним Лео и Парота. Добраться до баронства Хела, думаю, остальных бойцов мне хватит. И не стоит снимать со счетов и ушастых. Они тоже очень сильные бойцы…

Но эту мысль сегодня в таверне мы с Уласом обмозгуем. Да и Стани может интересные предложения выдать. Он часто стоящими идеями кидается. Так что решим.

Но уж точно, завтра с утра, мои посланники убывают в империю. Причём порталами. Но не из нашего города. Мои ребята тут и так засветились, а тут ещё и Тил к ним присоединится.

Из другого ближайшего города через портал пойдут…

Глава 15

Глава пятнадцатая


—… ну, как тебе товар?

Смотрю на побледневшего, от испытываемых эмоций Чили. Боюсь, сейчас хватит удар нашего делового друга и поэтому малым лечебным исцелением прошелся, по его скрюченной физиономии. И скрючился он не от того, что ему резко стало плохо… просто он в таком нагнутом положении перебирал содержимое мешков.

— Это же всё изделия подземных эльфов? Ты представляешь сколько всё это может стоить? — дрожащим голосом спрашивает он.

— Даже не представляю. — улыбаюсь я. — Но вот прошу, чтобы, как всегда, о нас, как о поставщиках никто не знал. И это первое. А второе, ты не продаёшь тут в городе ничего из этого. Для твоей супруги, мы подарки отобрали из этой кучи. Причём, делали выбор знающие лю… — и тут же поправляюсь — разумные. А всё вот это, что ты тут видишь, ты должен вывезти из королевства. И продать уже, где хочешь… но не в нашем государстве. Как бы это не казалось тебе выгодным. Ты понял?

— Обещаю, именно так и сделать. И своих компаньонов об этом попрошу. Я понимаю, что непросто так ты выставляешь такие условия. — отвечает он.

— Да уж… — хмыкаю я — знаешь ли… если их не выполнить, то можно и головы лишиться. И поверь, я тоже, как и ты, и твои неизвестные мне компаньоны, под ударом буду. Так что в твоих же интересах выполнить всё то, про что я тебе только что сказал. Ну, а теперь давай о главном…

И приступил рассказывать, как теперь он будет получать нити и клей. Посоветовал ему скупать, где только сможет, любые недорогие артефакты. А вот их доведением до совершенства мы займёмся, когда я вернусь. Но нужны заготовки, а их ещё надо достать.

Или никому артефакты, лучшие из лучших, уже не нужны?

Конечно же оказались что нужны. Ещё и как. На деревянные заготовки на магические деньги, тоже пускай делает поставки, причём по максимуму. Ыыха я научил, как их надо заряжать, но что удивительно, именно у его супруги этот фокус получался наиболее легко и просто. Так что, по количеству и качеству поставок я Чили обнадёжил. Сколько сможет достать заготовок, столько пускай и передаёт своим неведомым компаньоном по коммерции. Расценки на мои услуги он знает, так что ждём поступлений на наш с братом счета.

Идём обратно. Погреб с выходом в подземелье Чили закрыл на большой амбарный замок. Довольный уже прикидывает, каким образом вывезти всё это богатство своим контрабандистам друзьям, чтобы никто в таверне отца ничего не понял. Но, это уже его дела.

А я вспоминаю наше триумфальное возвращение в таверну сегодня вечером…

Мы задержались в подземелье больше чем на сутки. И самое удивительное, что за нас больше всего волновались даже не Лео с Паротом, а именно Кир со своим сыном Чили.

А тут мы… такие, с новым, неизвестным никому попутчиком, появляемся на заднем дворе таверны и, как и раньше, нагло через задний ход таверны, заходим в кухню.

Что тут началось! Все забегали, засуетились. Всё же целую большую тушу разделанного мяса я оставляю хозяину таверны. Увы, но ребятам из таверны Щупа ничего не достанется. Да туда мы и заходить-то не собираемся. Там мы уже отметились в гостях. Особенно Стани.

Кир появился на крики. И тоже к ликованию своих домочадцев присоединился. В общем, Тил был впечатлён. Чего-чего, но такой встречи он уж точно не ожидал…

—… какие планы на ближайшие дни?

Всё же затащил Кир меня в свой кабинет. Тилу выделили лучший номер. А также ещё пару номеров я заказал у Кира, сказав, что займу их всего на одну ночь, но постояльцы появятся тут у него только, где-то через сутки или возможно двое.

Перейти на страницу:

Похожие книги