Читаем Путь в Бездну полностью

Внутри бар скорее напоминал какой-то завод. Большая часть пола состояла из соединённых металлических плит, а в самом центре находился трёхметровый решётчатый круг, от которого поднимался горячий воздух. Ещё несколько подобных кругов поменьше располагались в разных углах здания. Складывалось впечатление, что бар стоит на действующем вулкане, или что подвал представляет из себя огромную печь. Было множество столов со стульями, а в левом углу находилась барная стойка, за которой стоял невысокий человек с пепельной кожей и небольшими рожками на лбу. Посетители в заведении тоже самые разнообразные, за одним столом даже сидели два синих Абишаи. Эти чудовища выглядели ещё больше и ужаснее виденного мной раньше чёрного демона. Мощные чешуйчатые тела и длинные когти на руках могли кого угодно испугать. Но сидящий напротив них представительный джентльмен в сером костюме совсем не напрягался по этому поводу. Стол был заставлен выпивкой, а троица развлекалась игрой в кости. Перед мужчиной уже лежала целая горка монет, он курил трубку и весело подшучивал над своими менее удачливыми собеседниками.

За другим столом сидели высокие воины в полных доспехах. В стороне, что-то обсуждая, стояли уродливые существа с синей кожей и большими загнутыми вниз носами. Ну и кроме них в зале собралась целая куча людей с самым разными цветами кожи.

Я подошёл к бармену и поздоровался.

Окинув меня скучающим взглядом, он произнёс:

— Добрый день, сэр, что будите заказывать?

— А что у вас есть?

— Пиво, мёд, горькая, арборейское огненное вино, виски из Баатора и многое другое. — он показал рукой на полку за собой, на которой стояло множество всевозможных бутылок. — Выбирайте что хотите.

— А что посоветуете?

Бармен ухмыльнулся.

— Ну, если здоровье позволяет, попробуй виски. Сильная штука, всем новеньким нравится, но один стакан будет стоить двадцать монет.

— Хорошо, налей.

Он достал из под прилавка бутылку из чёрного стекла, наполнил стакан и протянул мне. Жидкость имела жёлтый цвет и слегка дымилась, но запах от неё шел вполне приятный. Понадеявшись на свои новые способности, я осушил стакан. Пойло оказалось очень крепким, но имело приятный вкус. На секунду горло обожгло, но после в теле появилось ощущение подъема и бодрости.

— Ну ты даёшь, приятель. Многие и пол глотка бы не выпили, а ты ещё на ногах. Демоническая кровь?

— Вроде того.

— Повторить?

Я поднял руку в отрицательном жесте.

— Нет, хватит. Расскажи лучше об этом месте, я недавно в городе и хочу знать о нём побольше.

— У меня нет времени разговаривать с каждым новеньким, лучше обратись к Вукасу, он завсегдатай этого заведения и почти всё знает о городе. Бармен указал рукой на сидящего за соседним столом.

— Хорошо, так и сделаю. А подскажи ещё, почему у бара такое странное название?

— Да ничего странного. Мистер Конели, хозяин это заведения, прибыл к нам с Абриймоха, города располагающегося на четвертом уровне Баатора. Поэтому, наверное, и дал такое название.

— Мистер Конели?

Бармен указал взглядом на стол где сидели абишаи.

— Да, если захочешь поучаствовать в Кровавой Войне, обращайся к нему.

— Ясно, спасибо за совет, пойду поговорю с этим Вукасом.

Бармен кивнул головой.

— Хорошо, меня зовут Грифер, обращайся если что.

Рассчитавшись за выпивку, я подошел к указанному столу. Там сидел невысокий полный человек в синем потёртом костюме с кружкой пива, которая стремительно пустела.

— Здравствуйте, сэр. Моё имя Нахаб, я недавно в городе и Грифер посоветовал обратиться к вам, чтобы узнать о городе получше.

Мужчина широко улыбнулся.

— Старина Грифер сказал верно, с удовольствием всё расскажу, только тебя не затруднит заказать нам выпивки? Моя уже почти закончилась.

— Конечно.

Захватив две кружки пива, я вернулся к Вукасу и подсел за его за стол. Толстяк взял новый стакан и начал не спеша пить.

— Что бы ты хотел узнать?

— Расскажите об этом баре.

— Довольно приличное место для Хайва. В отличии от большинства других баров, здесь у посетителей обычно не возникает проблем с бандитами и всякими отбросами. Хозяин этого места поддерживает порядок.

— Что можете сказать о Хайве? Что это вообще такое?

— Ну… область города, где мы сейчас находимся, в общем-то трущебы. Опасное место, надо заметить, здесь полно преступников, нищих и другой бедноты. Хотя есть и свои плюсы, конечно. Взять хотя бы цены на выпивку…

Внезапно от стола с демонами раздалось яростное рычание, один из абишаи с яростью ударил лапой по массивной столешнице, глубоко вбив в нее когти, затем, смотря на мужчину, с жутким скрежетом процарапал на столе несколько борозд. Все в зале затаили дыхание, но джентльмена это не испугало, он аккуратно сгрёб к себе кучу монет, после чего с улыбкой посмотрел на демона. Мы услышали спокойный тихий голос:

— Ещё одна такая выходка, Гирфушш, и я раздавлю твою голову как гнилое яблоко. Глаза человека на миг сверкнули жёлтым светом.

Абишаи сразу сник и отвёл взгляд. Похоже, не всё так просто с тем типом.

Вукас многозначительно указал взглядом на тот стол:

— Вот видишь, приятель, мистер Конели некому не позволит тут безобразничать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь в Бездну

Похожие книги