— Мне еще никогда не было так хорошо, — поднимаясь с корточек, сказал Сиско. — Вот придем в каюту, и я все тебе расскажу, ладно? Может быть, я расскажу тебе побольше и о ференджи и этом так называемом бизнесе ференджи. Но вначале мне нужно кое-что сделать.
Обняв сына за плечи, Сиско оставил его на месте и направился к раненой бахорианке. Увидев командора, она слабо улыбнулась.
— Сколько раненых? — обратился Сиско к Одо и Баширу.
Башир поднял на командора глаза, и Сиско прочитал в них выражение серьезности и сосредоточенности. Сейчас доктор казался лет на десять старше того юноши, каким Сиско встретил его в первый раз.
— Тринадцать, командор, — ответил Башир. — Ничего серьезного.
Сиско обратил внимание, что Одо смотрел на Башира с таким выражением лица, которое подозрительно смахивало на уважение.
От раненой Сиско с Джейком направились к турболифту.
— Сегодня вечером мне надо будет с тобой кое-что обсудить, — сказал Бенджамен сыну. — Мне надо принять решение, а без тебя я этого делать не хочу. Видишь ли, мне предложили работу профессора в университете.
— В университете? — сморщив нос, спросил Джейк. — Это значит — быть учителем?
— Да, — просто ответил отец.
— И ты действительно хочешь этим заниматься, пап? — с недоумением посмотрел сын на Сиско. — Звучит не очень привлекательно.
— Джейк, дело в том, что этот университет на Земле, — сказал Сиско, стараясь, чтобы это прозвучало обыденно.
Отец был готов к радостному крику, к ликующим объятьям…
— Понятно, — очень сдержанно произнес Джейк.
— Я думал, что ты обрадуешься, — пожал плечами отец.
— Ну… наверное, я счастлив, если ты счастлив, — рассудительным тоном произнес Джейк. — Просто мне теперь все равно, где мы будем жить. Пап, я хочу, чтобы ты сделал так, как считаешь нужным…
Тут голос мальчика сорвался, и отец встревоженно посмотрел на сына.
— Понимаешь, — произнес Джейк, отвернувшись и глядя на двери турболифта. — Ведь тогда мне придется оставить Нога… Я хочу сказать, что у меня было так мало времени узнать его поближе… Но все равно это будет здорово — уехать, если тебе этого хочется.
Лицо отца медленно расплылось в улыбке, и Бенджамен нежно похлопал Джейка по плечу.
— Думаю, мы что-нибудь сообразим для того, чтобы у тебя появилось время лучше узнать Нога, — сказал Сиско.
Лифт остановился у входа в управление. Как только они появились, их окликнула Дэкси.
— Идите сюда, — позвала она. — Бенджамен, кардасиане хотят поговорить с тобой.
Отпустив сына, Сиско подошел к экрану.
— Покажите мне их, — с улыбкой попросил он.
Перед ним появились лица Дуката и Ясада.
— Добро пожаловать, Гал Дукат, — сдержанно поприветствовал Сиско.
— Командор, — сказал Дукат, обнажив зубы в улыбке. — Я рад, что мы благополучно сопроводили вас домой.
Сиско и Кира обменялись взглядами.
— Господа, — обратился к кардасианам Сиско. — Я вступил в контакт с новыми жизненными формами, которые создали эту космическую «дыру».
Ясад помимо своего желания подался вперед, его лицо и фигура выражали необычайную заинтересованность.
— С нетерпением ждем ваших объяснений, — сказал Ясад.
Сиско не обратил внимания на то, что его перебили.
— Они согласились на то, чтобы мы использовали космическую «дыру» в целях исследования Квадранта Гамма, — продолжал Сиско.
— Тогда я должен изложить нашу позицию, — заговорил Ясад тоном, в котором ясно чувствовалась угроза. — Космическая «дыра» находится на территории космического пространства, которое вот уже шестьдесят лет принадлежит кардасианам…
— Я заключил соглашение с этими существами, как представитель планеты Бахор, — перебил его командор Сиско. — И только нам будет дозволено безопасно проникать вглубь космической «дыры». Те же, кто нарушат условия соглашения, навсегда исчезнут в «дыре». Если вас не устраивают условия, на которых заключен договор, то вы можете вернуться в Квадрант Гамма и самостоятельно решить свои проблемы.
Наступила пауза. Кардасиане молча смотрели на Сиско.
— Кто хоть эти существа? — спросил Дукат некоторое время спустя.
Сиско открыл было рот, чтобы начать долгие объяснения, но потом ему пришел в голову короткий и ясный ответ.
— Это святые Бахорианского Священного Храма, — произнес он.
Обернувшись к майору, он встретил взволнованный, полный радости и удивления взгляд бахорианки.
— Доброе утро, — сказал Жан-Люк Пикар, входя в кабинет командора Сиско.
Бенджамен оторвался от компьютера, с помощью которого он только что устанавливал связь с Кай Опакой, и поднялся.
— Капитан, — произнес Сиско, протягивая Пикару руку.
Бенджамен направился навстречу Жан-Люку, и в этот раз он не уловил запаха дыма, не услышал стонов и плача, не увидел красных мерцаний сенсороскопа, чудовищного металло-человека. В этот раз Сиско видел перед собой только человека, обыкновенного человека из плоти и крови, который был когда-то искалечен боргами.