Читаем Путь Зверей. Книга первая полностью

— Нет! — Воскликнула Ами, но желудок издал такой протестующий звук, что пришлось исправляться. — То есть я хотела другое попросить, — смутившись добавила тихо девочка.

— Все потом, все потом! Ребенок не должен оставаться голодным.

И Анрад помчался в дом, не отпуская правнучку с рук. Попытался даже начать готовить одной рукой, но из нее постоянно все валилось.

— Опусти меня на пол, я хочу немного походить, — сжалившись над стариком, предложила девочка. А может это из-за страха так и не дождаться ужина сегодня.

Пока прадед возился у печки, постоянно поглядывая на правнучку и улыбался каждый раз, видя ее ходящей по их небольшому дому. Убедившись, что глаза его не обманывают и правнучка действительно в полном порядке, он мог вернуться к готовке, но надолго его не хватало. Ему все еще не верилось, что Рамия просто встала сама и ходит сама и говорит с ним.

Наконец ужин благополучно был приготовлен и съеден. Рамия изъявила желание помочь с мойкой посуды, с чем они очень быстро справились. Анрад позвал с собой правнучку и открыв обычно запертую дверь в его кабинет, где он занимался изготовлением лечебных отваров, настоев и примочек. Раньше, когда Ами была маленькой прадед ее сюда не пускал, боялся, наверное, что она что-нибудь уронит или разобьет, а потом она и сама бы туда не пошла из-за своего помутненного состояния.

Ами принялась с интересом оглядываться, особо удивившись какой-то непонятной конструкции в углу комнаты, в которой что-то бурлило и клокотало.

— Деда, а это что?

Анрад сразу стал выглядеть очень смущенным, будто правнучка застала его за чем-то неприличным.

— Это... Ну, это аппарат, который готовит одно зелье. Его очень любят употреблять мужчины собираясь в компании. Только крышу починить все никак не могут, прошу их, прошу. Нельзя им давать зелье до того, как работу не сделают. Только благодаря этому аппарату мы можем хорошо питаться и иногда покупать одежду. — Старик подошел к вышеназванному аппарату и начал подкручивать вентили к чему-то время от времени прислушиваясь.

— Но как же... Ты же лучший лекарь и травник в поселке, почему ты не занимаешься своим делом? Неужели никто больше не болеет и не получает травмы?

— Хм, — Анрад внимательно посмотрел на правнучку, прикидывая сказать ли ей все прямо или поберечь нежные девичьи чувства. Девочка спокойно смотрела в ответ. Не истерила, не требовала, не возмущалась, а просто с интересом ожидала ответ на свой такой простой, но в то же время трудный вопрос. — За эти три с половиной года кое-что изменилось. Лорк и Кармина умерли, остался только я, старый и с подорванным здоровьем человек. Я уже не могу далеко уходить из поселка в поисках трав, опасно это. Да и тебя надолго оставлять я не мог. Марна конечно очень мне помогала, но не могу же я требовать от нее ухаживать за тобой постоянно, неправильно это, она нам не родственница чтобы я мог просить ее о таком. Приглядывает за тобой иногда пока меня нет — уже хорошо. Несколько лет назад здесь обосновались трое отошедших от дел лекарей из Крисола, что близ Ущелья Чудовищ и взяли себе учеников из местных. Так что работы для меня стало не хватать. Да и травы опять же, с теми что я могу найти сильных отваров не сделаешь, а слабые и стоят соответственно. Пришлось искать альтернативу. — Анрад осторожно похлопал округлый бок самой большой части штуковины.

— А откуда ты про такое знаешь? Выглядит сложно, — рассматривая аппарат и поражаясь его несуразности, Ами изумлялась, как из этого странного изобретения можно извлекать выгоду, но и сделать такую сложную штуковину, не зная, как ее делать и как она работает казалось ей невозможным.

— Это... ну, это один из секретов нашей семьи, когда-нибудь я тебе все про них расскажу.

— Ладно, только обязательно расскажешь.

Анрад улыбнулся и потрепал правнучку по волосам проходя мимо к столу, над которым висели связанные в пучки травы, а на полках, прибитых к стене, стояли горшочки и ступки разных размеров.

— Конечно, не сомневайся. Пока приготовлю восстанавливающую настойку и укрепляющий отвар для тебя, начнешь принимать с завтрашнего утра раз в три дня, пока так, а там посмотрим, как ты себя чувствовать будешь. — Старик быстрыми движениями отрывал от пучков нужное количество трав, некоторые точными и уверенными движениями резал острым ножом, некоторые бросал в ступку и тщательно перетирал. Ами так засмотрелась на эти действия, в какой-то степени они напоминали ей танец. Странный, необычный танец, в котором каждое движение правильное и нет ни одной ошибки. Это был совершенный танец профессионала своего дела.

— Ты вроде хотела что-то попросить у меня. Ты же знаешь я все для тебя сделаю, если это будет в моих силах, — не прекращая волшебства своего танца, спросил старик.

— Мне не нравиться мое имя. Я хочу его сменить.

Анрад помолчал некоторое время, после чего отставил ступку и обернулся к правнучке удивленно смотря на нее.

— Неожиданно. С чего такое желание у тебя могло возникнуть?

Перейти на страницу:

Похожие книги