– Я и забыл, – сказал Роджер, – что вы прекрасно знаете, что там почем.
– Это легко забыть, – пробормотала я, продолжая смотреть на деньги.
Краем глаза я увидела, как Бри вдруг придвинулась ближе к Роджеру, и он тут же протянул ей руку.
Я глубоко вздохнула и оторвала взгляд от крохотных кучек золота и серебра.
– Что ж, это дело сделано. Может быть, сходим куда-нибудь и поужинаем?
Ужин в одном из пабов на Ривер-стрит прошел по большей части в молчании. Клэр и Брианна сидели бок о бок на банкетке, Роджер напротив. За едой они почти не смотрели друг на друга, но от Роджера не укрылись легкие, едва заметные прикосновения – то плечом, то бедром, то пальцами.
Как бы он справился, подумал он про себя, будь это его выбор? Его или кого-то из его родителей? Разумеется, разлука затрагивает все семьи, но, как правило, навсегда детей и родителей разлучает смерть. Она неизбежна. В данном же случае все очень усложняет возможность выбора.
«Это при том, что разлука вообще дело непростое», – подумал Роджер, подцепив на вилку изрядный кусок горячей картофельной запеканки с мясом.
Когда они встали из-за стола, он взял Клэр за руку.
– Могу я попросить вас кое-что сделать для меня?
– Пожалуй, – улыбнулась она. – А что?
Он кивнул на дверь.
– Закройте глаза и выйдите за дверь. Когда окажетесь снаружи, откройте их. Потом войдите и скажите мне, что вы увидели первым.
Ее губы изогнулись в удивленной улыбке.
– Хорошо. Будем надеяться, что я первым делом не увижу полисмена и вам не придется выручать меня под залог из тюрьмы за появление в общественном месте в нетрезвом виде и неподобающее поведение.
– Главное, чтобы это не оказались утки.
Клэр бросила на него странный взгляд, но послушно направилась к двери паба, закрыв глаза. Брианна проводила взглядом мать, исчезнувшую за дверью, повернулась к Роджеру и, подняв медные брови, спросила:
– Что ты затеял, Роджер? И при чем тут утки?
– Ничего особенного, – ответил он, не отрывая глаз от входа. – Просто старый обычай. День всех святых – это тот праздник, на который испокон веку гадали, пытаясь предсказать будущее. Выйти из дома с закрытыми глазами – это как раз один из способов такого гадания. Первое, что ты увидишь, открыв их, и есть знамение ближайшего будущего.
– А утки – это плохой знак?
– Все зависит от того, что они делают, – рассеянно ответил Роджер. – Если прячут голову под крыло, это предвещает смерть. Что ее там задержало?
– Давай пойдем и посмотрим, – нервно сказала Брианна. – Вряд ли в деловой части Инвернесса множество спящих уток, но в такой близости от реки…
В тот момент, когда они дошли до двери, ее стеклянная вставка потемнела, дверь распахнулась и они увидели взволнованную Клэр.
– Вы не поверите, кого я увидела первым! – воскликнула она.
– Не утку, прячущую голову под крыло? – с тревогой спросила Брианна.
– Нет. – Клэр озадаченно взглянула на нее. – Полисмена. Я повернула направо и наткнулась прямо на него.
– Значит, он шел в вашу сторону? – спросил Роджер с непонятным облегчением.
– Ну да, пока я не налетела на него, – сказала она. – Потом мы немного повальсировали по тротуару, вцепившись друг в друга. – Она рассмеялась, раскрасневшись и еще больше похорошев, ее вишнево-карие глаза поблескивали в свете огней паба. – А что?
– Это хороший знак, – с улыбкой ответил Роджер. – Увидеть на День всех святых человека, который идет тебе навстречу, означает, что ты найдешь то, что ищешь.
– Правда? – Клэр остановила на нем загадочный взгляд, и ее лицо осветилось счастливой улыбкой. – Замечательно! Давайте вернемся домой и отпразднуем, а?
Тревога, не покидавшая их во время ужина, неожиданно рассеялась, сменившись нервным возбуждением. Всю дорогу они шутили и хохотали до упаду, а по возвращении в пасторский дом пили – Клэр с Роджером виски, а Брианна кока-колу, – провозглашая тосты за прошлое и будущее и с энтузиазмом обсуждая планы на завтрашний день. По настоянию Брианны они вырезали из тыквы потешный фонарь, который стоял на буфете, снисходительно ухмыляясь.
– Теперь у вас есть деньги, – произнес Роджер в десятый раз.
– И плащ, – подхватила Брианна.
– Да, да, да, – нетерпеливо сказала Клэр. – Все, что мне нужно, или, по крайней мере, все, что я смогла раздобыть, – поправилась она.
Немного помолчав, Клэр потянулась и взяла Бри и Роджера за руки.
– Спасибо вам обоим, – сказала она. В ее глазах блеснула влага, и голос неожиданно стал хриплым. – Спасибо. Не выразить словами, что я чувствую. Нет слов. Но… О, мои дорогие, как я буду скучать по вам!
Потом они с Бри обнялись. Клэр уткнулась головой в шею дочери, и они крепко прижались друг к другу, как будто простая сила объятий могла как-то выразить глубину их взаимного чувства.
Наконец они оторвались друг от друга, обе с глазами на мокром месте, и Клэр погладила Брианну по щеке.
– Я пойду, – прошептала она. – Остались еще кое-какие дела. Встретимся утром, малышка.
Мать приподнялась на цыпочки, поцеловала дочь в нос, повернулась и быстро вышла из комнаты.