Читаем Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют полностью

Я хотела бы поблагодарить тех, без чьей помощи эта книга не была бы написана. Ника Дэвиса из издательства Canongate, который сразу понял мои намерения и был въедливым и вдохновенным редактором и союзником. Джессику Вуллард и весь штат литературного агентства Marsh Agency за их доблестную работу и поддержку. Этот проект был поддержан Советом по делам искусств Англии и Авторским фондом, которые совместно субсидировали мое путешествие к Источнику Эха. Я благодарю Макдауэллскую колонию, лучшее место для работы, о каком можно только мечтать. Мистера и миссис Дэвид Паттнэм, Фонд Розы и Зигмунда Штрохлиц за гранты на поездку. Удивительную Клэр Конрад и П. Дж. Марка, а также всех сотрудников агентства Janklow & Nesbit.


Два года я почти безвылазно просидела в библиотеках. Я рада поблагодарить Анну Гарнер и всех сотрудников Архива Берга Нью-Йоркской публичной библиотеки, совершивших настоящее исследовательское чудо и предоставивших мне в городе прекрасное место для работы. Я также очень признательна Мелиссе Уотеруорт-Бэтт и всем сотрудникам Исследовательского центра Томаса Додда при Университете Коннектикута. Благодарю также Стивена Плоткина из Президентской библиотеки Джона Ф. Кеннеди, сотрудников Библиотеки Батлера при Колумбийском университете, Библиотеки Фейлса при Нью-Йоркском университете, Библиотеки Сассекского университета, Брайтонской библиотеки и Британской библиотеки. Энди Густавсон в Центре Гарри Рэнсома тоже помогла мне с запросами по электронной почте.


За собеседования и материально-техническую поддержку я благодарна доктору Петросу Левоунису, директору Института аддиктологии в Нью-Йорке; Кэти Келейджин, заведующей открытой информацией в АА; профессору Сассекского университета Дэю Стивенсу, который не только способствовал моему пониманию нейробиологии алкоголизма, но и вышел далеко за пределы служебных обязанностей, читая и комментируя мои черновики; Блейку Бейли, который уведомил меня о местонахождении «Проклятых бумаг» Джона Чивера; Эллен Джонсон на литературном фестивале Теннесси Уильямса; Эллен Бораков в Управлении главного судмедэксперта Нью-Йорка.


Вот имена трех моих ангелов в издательстве Canongate: Нора Перкинс, ведущий редактор; Энни Ли, редактор-корректор; и Анна Фрейм, блестящий специалист в рекламе. Также спасибо молодым сотрудницам: Дженни Лорд, Вики Резерфорд и Джез Лэйси-Кемпбелл.


Особую благодарность я хочу выразить трем первым читателям моей книги: Хелен Макдональд, без мудрых советов и особой поддержки которой эта книга не появилась бы на свет; Джеймсу Пёрдону, изумительному слушателю и издателю, который вдобавок приобщил меня к творчеству Джона Берримена; и дорогой мне, блистательной во всем Элизабет Дей. Я также очень благодарна моему отцу (необычайно одаренному редактору) за тщательный просмотр рукописи. Я благодарна друзьям и коллегам, которые обсуждали со мной рукопись, поддерживали меня и давали мне приют. В Великобритании это: Джин Эделстайн, которая ухитрилась добыть для меня номер в «Элизе́», Лили Стивенс, Клэр Дэйвис, Роберт Макфарлан, Тони Гемминдж, Анна Фьюстер, Джордан Сэвидж, Сара Вуд, Джон Галлахер, Кристин Трин, Стюарт Кролл, Робин Макки, Боб Дикинсон и Том де Грюнвальд. В США: Джон Питман, который приютил меня, помог в поисках газетных и журнальных публикаций Хемингуэя, в качестве отдыха брал меня с собой на охоту и объяснил, что именно знатоки леса называют словом punk; Лиз Тинсли, позволившая мне пользоваться библиотечным абонементом; Дэн Левинсон с его надувным матрасом; Мэтт Вулф, Дэвид Эджми, Лиз Адамс, Алекс Хальберштадт, Джозеф Кеклер, Франческа Сегал (чьи электронные таблицы очень помогли мне), Аластер Рид и Майкл Рид Хантер. Я также благодарна моим редакторам: Джонатану Дербиширу в журнале New Statesman

и Уильяму Скидельски в газете Observer. Разумеется, все ошибки и неточности полностью на моей совести.


Я глубоко признательна моей семье: Питеру Лэнгу, Китти Лэнг и Дениз Лэнг. Им эта книга обязана своим появлением так же, как мне.

От переводчика

Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Эрнест Хемингуэй, Теннесси Уильямс, Джон Чивер, Джон Берримен, Реймонд Карвер.

Книга Оливии Лэнг — это череда перетекающих друг в друга эссе, которые пестрят вкраплениями из писем, дневников, интервью, произведений, биографий писателей и собственной жизни автора (тема алкоголизма кровно близка и Лэнг, выросшей в проблемной семье), путевыми заметками (Лэнг путешествует по местам, важным в судьбах ее героев), выдержками из наркологических исследований (которые нет-нет да и сверкнут свойственным автору острым словцом). Стремительное сближение разных текстов захватывает. Стиль Лэнг метафоричен, мерцает словесной игрой (читая о Чивере, что это «маленький, безупречно взлохмаченный Чехов из предместья», можно гадать, в какой степени эпитеты относятся к внешнему облику писателя, а в какой — к его литературному стилю).

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика