Читаем Путешествие на запад полностью

— Назови, как тебе нравится. Я могу попросить капитана Глаара доставить тебя на своем корабле куда тебе будет угодно, в пустыню или на Белый Берег… Единственное, о чем тебе надо тогда подумать, это о том, не поможет ли тебе кто-нибудь, потому что, ты сам понимаешь, я поехать с тобой не могу. Есть у тебя знакомый единобожец-священник или хотя бы просто красноглазый, кому можно рассказать твою историю, не опасаясь, что завтра же она станет достоянием бездельников на каждом городском перекрестке?

Джел вспомнил Скея.

— Один есть. Поверить он мне, может, и поверит, но, если он не захочет помогать, заставить его будет невозможно.

— Красноглазые все такие. Пригласи его в гости.

— Не могу. Он раб Ирмагора.

— Ирмагора? — похоже было, что Хапу каждый раз сильно удивляет произнесение Джелом вслух этого имени.

— Ну да. Ирмагор нам его не продаст. Он же поклялся не вести с Домом дел. Он считает, что ты виноват в смерти его отца.

Хапа побарабанил пальцами по коленке.

— Он изменил своей клятве, — сказал он. — Ирмагор подал на тебя в суд.

Настал черед удивляться Джелу.

— Неужели из-за сожженного дома?

— Нет. Он утверждает, что ты — его беглый раб. У него есть на тебя купчая.

— Фальшивая, — сказал Джел.

— Точно?

— Точно.

— Ты уверен, что не подписывал у него в доме никаких документов?

— Уверен.

— А отпечатка ладони ты нигде не оставлял?

— Хапа, я же говорю тебе, что документ фальшивый. Я знаю, что это за купчая, я ее видел.

Хапа перевел взгляд с Джела на потолок, потом обратно, и спросил:

— А торговаться ты умеешь?

Джел пожал одним плечом.

— Думаю, что да.

— Тогда попробуй получить своего красноглазого в подарок. Посмотрим, по-прежнему ли тебе везет.


***


Заседание Трибунала, на которое приглашали Джела, было объявлено тайным. Таргский Трибунал не подчинялся ни правительству, ни законам. Трое Верховных Судей Таргена занимали места за длинным столом в холодной мрачной зале под самой крышей Палаты Правосудия. У каждого из них было громкое имя и честнейшая репутация, но звали их обычно Левым, Правым и Средним. Кроме них, господина Ирмагора и Джела на заседании никто не присутствовал. Не было даже секретаря, который вел бы протокол.

Джел видел Ирмагора в лицо впервые. Господин Ирмагор, наследник Ирмакора, был старше Джела лет на пять-шесть, довольно высок, немного полноват и не очень ловок. Наверное, при других обстоятельствах он мог бы даже показаться Джелу человеком симпатичным. У него были мягкие каштановые волосы, светло-голубые, по-овечьи наивные глаза и рыхлое лицо. Он не выглядел ни решительным, ни безрассудно отважным. Наверняка, он рос воспитанным, сытым мальчиком, душе которого до ближайшего времени неведомы были катастрофы, и Джел недоумевал, почему такой человек вообще согласился вначале укрыть в своем доме похищенного наследника престола, а теперь выступить против него в суде, используя в качестве доказательств бумагу сомнительного происхождения. Возможно, конечно, что господин Ирмагор был импульсивен, но Джелу казалось, что скорее всего он просто идет на поводу у кого-то, кому удобнее грести жар чужими руками. Впрочем, разбираться в политических тонкостях ситуации Джел согласен был предоставить Хапе. Поклонившись судьям и господину Ирмагору, Джел занял место за длинным столом на некотором расстоянии от Правого судьи. Ирмагор сел напротив Джела рядом с Левым. Средний разложил перед собой бумаги.

— Напоминаю вам, господа, что вы вызваны сюда по делу государственной важности, — объявил Средний. — Вы должны быть правдивы, вежливы друг к другу и к суду и сохранять тайну, так как разбирательство наше носит предварительный характер, и огласка до выяснения всех обстоятельств дела была бы крайне нежелательна.

— Обязуюсь, — быстро сказал Ирмагор.

— Ничего не могу обещать вам, господа судьи, — сказал Джел, краем глаза наблюдая за реакцией Ирмагора. — Я буду руководствоваться кодексом чести моей семьи, поскольку какое-либо судебное разбирательство в отношении меня может затронуть интересы всех Джелов.

Господин Ирмагор часто заморгал, однако, судей такое обещание устроило. Средний сказал:

— Мы принимаем ваше обязательство, господин Ирмагор, и верим, что имя вашей семьи не позволит вам совершить бесчестный или противоправный поступок, кир Александр Джел. Итак, рассмотрим поданные суду для исследования материалы дела. Двенадцать дней назад господином Ирмагором, сыном и наследником господина Ирмакора, в комиссию по имуществу и правам наследования при Высочайшем Трибунале был предложен документ, который в свете действующего законодательства государства Тарген Тау Тарсис представляет собой странный политический и имущественно-правовой казус, поскольку кир Александр Палеолог Джел является признанным и законным наследником кира Хагиннора Джела, который, в свою очередь, является сегодня единственным законным наследником императорского жезла и власти в Тарген Тау Тарсис…

Джел, продираясь сквозь дебри казенного языка, прилежно слушал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история