Читаем Путешествие на Запад. Том 2 полностью

Покоряющий духов посохСостязался с хлыстом из звеньев.И враги взбешены были обаИ стремительно шли в наступленье…Духом Черной реки был первый,Здесь проживший многие годы,А второй был также бессмертным,Обитавшим в дворцах небосвода.Первый мяса хотел отведатьПутешествующего монаха,
А второй, чтоб спасти святого,С людоедом бился без страха.И, на дно реки опустившись,Отступать они не хотели.Головами качали рыбыИ ракушки прятались в щели.В панцирь скрылась тогда черепахаИ втянули головы крабы,Ужаснуть столпившихся духовЭта грозная битва могла бы.
Лишь слыхать – во дворце подводномДухи дружно бьют в барабаны,А бойцы будоражат водыИ валы подымают рьяно.Но Ша-сэн, наш монах чудесный.Не рассчитывал на подкрепленье.Битва длилась, – было неясно,Кто потерпит в ней пораженье.Хлыст и посох переплетались,На удар отвечая ударом.
Из-за Танского шла монахаЭта страшная битва недаром.Путь на Запад ему открывала –В храм Раскатов великого грома;Шел монах за священным писаньем,Поклониться Будде святому.

Уже раз тридцать схватывались противники, но так и нельзя было сказать, на чьей стороне перевес.

«А волшебник действительно силен, – думал про себя Ша-сэн. – Так просто его не возьмешь. Надо выманить его из воды, а там уже Сунь У-кун его прикончит».

Подумав так, Ша-сэн сделал вид, что промахнулся, и, волоча за собой посох, бросился бежать. Но волшебник и не подумал догонять его.

– Беги, беги! – крикнул он. – Мне некогда с тобой драться. Я должен еще приготовить приглашения для гостей.

А Ша-сэн, с шумом отфыркиваясь, выскочил из воды и, увидев Сунь У-куна, сказал:

– Дорогой брат, этот волшебник настоящий невежа.

– Долго тебя не было, – отвечал ему Сунь У-кун. – Ну как, удалось тебе узнать, что это за дух? Видел ты учителя?

– В этой реке находится дворец, – отвечал Ша-сэн, – на воротах которого висит надпись: «Дворец духа Черной реки в долине Хэн-ян». Мне удалось тайком подслушать разговор. Дух приказал своим слугам хорошенько вымыть железный паровой котел и собирается сварить в нем учителя и Чжу Ба-цзе. Он решил даже пригласить к себе дядю и вместе с ним отведать мяса Танского монаха, чтобы обрести бессмертие. Услышав это, я не выдержал и стал колотить в ворота. Тогда это чудовище, схватив стальной хлыст из отдельных звеньев, выскочило из своего логова и вступило со мной в бой. Раз тридцать схватывались мы с ним, но так никто и не одержал победы. Тогда я пустился на хитрость и, притворившись побежденным, решил выманить его из воды, чтобы ты мог сразиться с ним. Однако волшебник оказался очень хитрым. Он даже не подумал преследовать меня, а вернулся к себе писать приглашения гостям – вот и все.

– Значит, ты так и не узнал, что это за дух? – спросил Сунь У-кун.

– С виду он напоминает огромную черепаху, – отвечал Ша-сэн. – А может быть, это морской крокодил.

– Не узнал ты, кто такой его дядя? – снова спросил Сунь У-кун.

Не успел он это произнести, как из-за излучины реки появился какой-то старик. Еще издалека он стал низко кланяться, приговаривая:

– Великий Мудрец! Дух Черной реки низко кланяется вам.

– Ты, наверное, и есть тот самый дух-волшебник, который явился к нам в образе лодочника, – сказал ему Сунь У-кун. – Что ж, ты опять пришел обманывать нас?

Перейти на страницу:

Похожие книги