Читаем Путешествие начинается полностью

А Петерсону было хоть бы что. Он все так же жил, пил и продолжал портить девушек. Совсем молодых. Которым еще предстоит быть женами. Матерями. Брукс не мог понять, откуда в его голове берутся столь высокопарные мысли, но понимал, что думает в правильном направлении. В его силах прекратить все это. Всего пару манипуляций с тормозами отличной спортивной машины Бобби – и он уже никому не сломает жизнь.

Брукс коротко выдохнул, огляделся по сторонам и осторожно пересек дорогу, метнувшись к поблескивающему в лунном свете «Форду». Прощай, Бобби Петерсон, ты выпустился из школы, ты устарел и теперь главный здесь я. Иногда справедливость торжествует, даже в таком виде. Да, я подонок, который грабит людей, ворует вещи, но я никогда не буду таким подонком как ты.

Рид мысленно поблагодарил Бобби за то, что он припарковал машину у самой дороги, не удосужившись даже подогнать ее поближе к дому. Ее металл был холодным, как ледышка. Брукс еще раз хорошенько огляделся, пытаясь удостовериться, что его никто не видит. Ну что ж, пора приниматься за работу. Всего десять минут – и можно спать спокойно. Бобби любит лихачить, и поэтому первый же крутой поворот станет для него последним.


На следующий день Рида разбудил телефонный звонок. Поначалу он не хотел вставать и ждал, пока звонивший прекратит набор номера. Но вызов повторялся и повторялся.

– Если ты не заткнешься, я вышвырну тебя в окно! – буркнул он, и внезапно его словно стегнуло током. Вдруг это копы? Его кто-то видел вчера ночью? Брукс подскочил, словно ужаленный и торопливо схватил телефон.

Но звонили не копы, а один из его дружков, Говард. Чего ему надо с утра пораньше?

– Алло, – с облегчением сказал Рид, чувствуя, как колотится сердце.

– Чувак, ты не поверишь. Я сейчас такую картину увидел!

– Что случилось?

Наверное, он про Бобби. Неужели план сработал? Брукс затрепетал, ожидая продолжения разговора.

– Просто с ума сойти… Помнишь, ты ходил на вечеринку к выпускникам?

– Ага.

– Помнишь компанию Бобби Петерсона? И девок из группы поддержки.

– Да. Так что там?

– Прикинь… Сейчас иду по городу и вылетает тачка Петерсона. Ее все знают, такая желтая, с черными полосами на капоте. Не входит в поворот – и бэмс! – влетает на встречную полосу, прямо во внедорожник. Все всмятку. Кровища… В общем, настоящий треш.

– Т-то есть, хочешь сказать, Бобби разбился? – деревянным голосом спросил Рид.

– Ничего подобного. За рулем была его девка. Та, которая тебе нравилась раньше. Помнишь, ты говорил? Келли. Келли Фокс. У нее, блин, голову оторвало нахрен. Она была одна за рулем, чувак. А Бобби приехал только что. Вот он вместе с копами сейчас прыгает вокруг этой горы железа. Насколько я понял, она оставалась у него на ночь, они поругались, и Келли решила свалить от него на тачке. Блин, вот это каша… Рид? Эй?

Брукс ничего не слышал. Он тупо смотрел в стену и чувствовал, как все внутри покрывается льдом.

Путешествие начинается

Хил Остин осторожно проехал от гаражных ворот к дороге и почувствовал, как в окно проник прохладный утренний ветерок. Он был свежим и бодрящим, точно студеная родниковая вода. Хил улыбнулся и осторожно повернул на полосу, ведущую к шоссе номер 022. Солнце медленно приподнималось из-за белоснежных домиков, выстроившихся далеко вперед длинной чередой. Его лучи становились все ярче и настойчивей, обещая впереди длинный жаркий день. Хил достал из бардачка свои «авиаторы» и сощурился, разглядывая дорогу, ярко отсвечивающую, точно золотистая река.

– Ну что, путешествие начинается? – он с ухмылкой повернулся к своей девушке Памеле, развалившейся на пассажирском сиденье. Пэм была просто очаровательна – наполовину латинка, со смуглой нежной кожей, глубокими карими глазами и очень милой и задорной улыбкой. Хил буквально таял, глядя на нее.

Пэм вяло кивнула и прикрыла глаза, откинув голову на спинку сиденья. Она еще явно не проснулась, и Остин ласково погладил девушку по щеке, с трепетом ощущая бархат ее кожи. Утро становилось все жарче с каждой минутой, солнце превращалось в громадный алый шар, напоминающий гигантскую раскаленную лампу. Хил задумчиво покрутил переключатель радио, пытаясь найти что-нибудь стоящее.

– С Вами станция «Пустынный койот», где крутят только настоящий рок-н-ролл! Если Вы едете куда-то далеко на повышенной скорости, то Вам точно подойдет наша музыка! Переключайте передачу, газ в пол и вперед! Шучу, конечно. На самом деле, ребята, соблюдайте правила дорожного движения. Это действительно важная штука. Будьте осторожны на дороге. Сами знаете – скорость опасная вещь.

– То, что надо, – Хил слегка убавил звук и покатил вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги