— Что случилось? — обеспокоенно спросила Эмма. Она вглядывалась во встревоженные глаза старика.
— Вам лучше быть в замке. Роза отведёт вас в комнату.
Прежде чем сёстры успели возразить, старая женщина подхватила их под руки и потащила за собой. Девушки ожидали, что она поведёт их в какую-нибудь комнату на втором этаже, но она этого не сделала. Роза провела их под лестницей, а затем по узкому коридору куда-то вниз. Прежде чем скрыться в темноте коридора сёстры заметили ослепительную вспышку молнии, а затем небо почернело, и пошёл дождь.
— Так не бывает, — пробормотала Эли. — Ведь грома не было. Как такое может быть? Роза, что здесь происходит?
— Оставайтесь здесь, пожалуйста. Я сейчас принесу вам чай и всё объясню.
Девушки переглянулись и пожали плечами. Несмотря на то, что комнату освещали искусственные лампы, здесь было довольно мило. Насколько может быть милой узкая комнатёнка без окна. Большое количество растений скрывало одну из стен с дубовыми панелями. С другой стороны стояли две кровати и два кресла. И всё. Ни стола, ни комода.
— Ты слышала? — спросила Эли.
— Что я должна была услышать?
— Жужжание за стеной.
— Ну ты даёшь! У тебя слух как у… — Эмма сгримасничала. В последнее время Эли слишком часто слышал что-то непонятное. Но последовала примеру сестры и стала исследовать стену. Заняться всё равно было нечем. А ждать когда Роза принесёт чай, не очень хотелось. Да и она сомневалась, что она вообще его принесёт. Она подумала, что это был предлог, чтобы их оставить одних и запереть в этой комнате.
— Смотри! — торжественно воскликнула Эли. — Здесь щель и её очертания очень напоминают дверь. Тебе так не кажется?
— Возможно. Если это дверь, где ручка?
— Ты что не смотрела фильмов про старые замки? Она должна быть похожей на… На… — Эли оглядывалась по сторонам, чтобы показать Эмме на что она может быть похожей.
— На это? — неуверенно спросила Эмма, потянув за одну из подставок для цветов. Она выглядела чище, чем другие.
— Да! — Эли запрыгала, когда панель повернулась, предоставляя достаточно места для того,
чтобы в неё мог пройти крупный мужчина.
— Цветы искусственные, — с сожаление сказала Эмма, потрогав один из листочков.
— Смотри. Да здесь целый пульт управления!
Эмма не поверила и решила последовать за сестрой, хотя её не прельщала идея бродить в тёмной комнате.
— Мне нужен свет. Ах, вот он где. — Эли подбежала к торшеру и включила его.
Небольшие синие экраны приветливо мигали.
— Похоже, здесь давно никого не было, — брезгливо произнесла Эмма, проведя пальцем по пыльному столу.
— Да, ты права, — тихо согласилась Эли. Она сосредоточенно смотрела в одну сторону, прежде чем решиться к ней подойти.
— Только что ты прыгала от радости, что нашла потайную комнату, а теперь этому не рада.
— Иди сюда.
Эмма закатила глаза и последовала за сестрой. Она остановилась как вкопанная.
Эли смотрела на полки и не могла поверить своим глазам. На полках лежали коробки с именами девушек, в числе которых значились и их имена. Девушка как зачарованная потянулась за этой коробкой. Она осторожно её вытянула и посмотрела внутрь. Там оказались диски с датами. Эли порылась в ней отыскав самую позднюю. Она совпадала с их приездом.
— Мне нужен компьютер.
— Их здесь полно.
Эли подошла к самому ближнему от них и загрузила диск. Сёстры не могли поверить своим глазам, когда увидели себя помогающих Иллариону. А затем услышали мужские голоса:
"Не думал, что они справятся с этим заданием".
"Друг мой внешность обманчива. И тебе это хорошо известно".
— Это ведь голоса Вольдемара и Николаса? — неуверенно спросила Эмма.
— Да.
"Они симпатичные", — задумчиво произнес Николас.
"Она просто красавица", — ответил Вольдемар.
"Да, ты прав. Этот чёрный костюм ей очень идет".
"Да я не про неё. А про другую девушку, в белой майке".
"Так значит, мы определились?"
"Конечно, брат".
Девушку вздрогнули, когда услышали весёлый смех братьев. На этом запись закончилась.
— Давай посмотрим другой диск. Может они так говорили про всех девушек, — предложила Эмма.
— Давай.
Эли положила в коробку диск и поставила её на место. Она вытянула первую попавшуюся коробку и поспешила отыскать диск с первой датой.
"Хороши", — равнодушно пробормотал Николас.
"Такие будут смотреться красиво, но…".
"Но они вряд ли могут кому-то кроме себя", — продолжил за него брат.
"Кто это там, в конце стоит?"
"Они слишком любопытны. Погоди, что они делают?"
Камера приблизилась, и сёстры увидели, как две девушки неуверенно оглядываются по сторонам.
"Неужели они помогут Иллариону?" — задал вопрос Вольдемар.
"Похоже, что так. Скорее вторую камеру, мы должны видеть, что они делают".
На этом запись закончилась.
— Ещё один диск?
— Да.
Эли направилась к следующей коробке и вновь отыскала нужную дату.
"Эти тоже хороши, только ведут себя капризно", — холодно произнёс Николас.
"Такие же, как брюнетки. Красивые, но пустые".
"Хороши для постели".
"И только для одного раза", — продолжил Вольдемар.
"Я тоже не уверен, что они умеют отдавать".
— Похоже, мы действительно заинтересовали их с первого взгляда, — пробормотала Элоиза.