– Не могу, – сказал он. – Отец строго-настрого запретил мне покидать аптеку.
– Да кто в нее зайдет! – махнул рукой Эрик.
– Я не могу, – твердо повторил Цеблионок.
– Ну, ладно, – вздохнул Эрик и открыл пакет. – Не можешь, так не можешь, а я хотел тебя мороженым угостить.
Глаза у сына аптекаря жадно вспыхнули.
– Мороженое, – облизываясь, повторил он и, смахнув солдатиков со стола, поднялся с табурета, – а мы можем его и здесь съесть. Правда, папа запрещает мне к нему прикасаться.
– Да откуда он узнает! – воскликнул Эрик. – Мы ему не скажем.
– Тогда, доставай быстрей! – приказал Цеблионок, пританцовывая от нетерпения.
Эрик достал несколько пачек пломбира и передал их сыну аптекаря. Никогда еще девочки не видели, чтобы мороженое ели с такой жадностью и с такой скоростью. За минуту мальчишка уничтожил десять порций лакомства. Все его лицо, в том числе и огромный нос, были перепачканы пломбиром.
– Ой, твой нос! – воскликнула Вера, указывая пальцем на сосульку, свисающую с кончика его посиневшего носа.
– Ты можешь заболеть! – подключилась Аня, театрально поднеся ладони к своим щекам и раскачивая головой из стороны в сторону.
Глаза Цеблионка беспокойно забегали и остановились у переносицы. Увидав сосульку, его охватила паника. Схватившись за кончик носа рукой, он заметался по аптеке.
– Я не хочу в тюрьму! – закричал он. – Зачем я ел это проклятое мороженое!
– Быстрей на улицу! – приказал ему Эрик. – Там солнце, и нос быстро согреется!
Цеблионок остановился, посмотрел на мальчика и выбежал из аптеки.
– Действуйте! – крикнул Эрик подругам. – Ищите запахи королевской семьи, а я должен бежать к хозяину, иначе он прикажет меня выпороть.
Аня и Вера бросились к стеллажам. Нюхать каждую бутыль не пришлось – во-первых, они все были подписаны, а во-вторых, пусты. Только в трех бутылях, принадлежащих королевской семье, на самом донышке было немного жидкости. Вера, схватив бутыль принцессы, сунула ее в руки Ани:
– Значит, не зря ходили слухи, что духи закончились. Я беру две другие, и уходим.
Но уйти они не успели. В аптеку вернулся Цеблионок.
Увидав в руках подруг бутыли с духами, он, сузив глаза, спросил:
– Куда это вы собрались?
– Слушай, – примирительно заговорила с ним Аня. – Нам очень нужны эти запахи. Обещаю не рассказывать твоему папе, что ты ел мороженое.
– Плевать! – уже громче сказал Цеблионок. – Поставьте духи на место.
– Эй, пацан, тормози! – скривилась Вера.
– Я сказал – поставить на место!
– А если нет? – кокетливо спросила Аня.
Лицо Цеблионка покрылось красными пятнами и он, толкнув ее, заорал во всю мощь:
– Стража! На помо…,
И тут же, закатив глаза, мальчишка грохнулся на пол – это Вера со всего размаха ударила его по голове бутылями.
– Ты его убила, – прошептала Аня.
– Вряд ли, – ответила Вера, кидая в сторону уже не нужные горлышки от разбитых склянок.
– Уверена?
– Как никогда, – склонившись над носатым мальчиком, ответила Вера. – Скорее всего, оневидемила.
От Цеблионка, на которого одновременно вылились духи короля и королевы, стал исходить запах квашеной капусты и розы. Сын аптекаря прямо на глазах начал таять, превращаясь в мутноватое облачко. Вскоре он исчез.
– Пора сматываться, – сказала Аня.
Вера посмотрела на единственную бутыль в руках подруги:
– Слушай, у нас остался только запах принцессы. Думаю, тебе стоит им воспользоваться, чтобы пробраться во дворец.
– Одна я туда не пойду, – твердо сказала Аня и, открыв бутыль, вылила сначала немного жидкости на Веру, а остаток на себя. Тут же по аптеке распространился запах ландышей.
– Держи меня, чтобы не потеряться, – попросила Вера, протягивая руку.
Аня крепко сжала её ладонь в своей и сказала:
– Надо Ивана предупредить, а то он нас потеряет.
– Ты права, – сказала Вера, и девочки поспешили к королевичу.
Учуяв запах ландышей, толпа мгновенно расступалась, и все начинали кланяться.
– Чего это они? – всполошилась Вера.
– Забыла про запах? – зашептала ей Аня. – Они принимают нас за принцессу.
Подойдя поближе к Ивану, склонившемуся, как и остальные граждане, Аня тихо прошептала:
– Это мы, но нас не видно.
– Тогда отходим в сторону, – так же тихо приказал Иван, и подруги побежали вперед, давая возможность королевичу спокойно, без подозрения со стороны тайной полиции, покинуть толпу. Остановившись на безопасном расстоянии, Иван сделал вид, что рассматривает дворцовую площадь. Аня вкратце рассказала ему, что случилось в аптеке, и он, немного подумав, сказал:
– Тогда план меняется. Вам придется идти одним. Узнайте всё, что сможете, и возвращайтесь в землянку старика. Я с Правителем буду ждать вас там.
Во дворце короля Невидимок
Когда подруги подбежали к высоким позолоченным дверям дворца, им в нос ударил запах груш и гнилой картошки.
– Рад приветствовать вас, принцесса! – раздался голос с того места, откуда разило гнилой картошкой. – Мы и не подозревали, что Вы покинули дворец.
Аня, чтобы не выдать себя, просто хмыкнула, и все тот же голос отдал приказ:
– Открыть двери принцессе!
Двери распахнулись, и девочки прошмыгнули вовнутрь.