К вечеру сюда прилетела громадная стая очень крупных птиц-носорогов (Buceros cristatus), чтобы устроиться на ночлег на высоких деревьях, окаймляющих утес. Рано утром, часто до рассвета, они отправляются отсюда на те места, где кормятся; прилетают и улетают они парами. Птицы-носороги, по-видимому, обладают любящим характером и сильно привязываются друг к другу; самец всегда устраивается рядом со своей подругой. Испугавшись выстрела из ружья д-ра Кэрка, на землю упал прекрасный самец; его поймали и взяли на борт. Самка по утрам не улетала кормиться вместе с другими, а летала вокруг парохода, пытаясь своими тревожными и жалобными призывами побудить возлюбленного последовать за нею. По вечерам она прилетала опять, чтобы повторить свое приглашение. Несчастный безутешный пленник скоро перестал есть и через пять дней умер от горя, так как не мог быть вместе с ней. После его смерти не удалось обнаружить никакого внутреннего повреждения.
Чибиса и его жена, проявляя естественные родительские чувства, рассказали доктору во время его первого посещения, что несколько лет назад люди Чисаки похитили и продали его маленькую дочку, которая теперь была невольницей падре [католического священника. –
Глава V
Открытие озера Ньяса
Мы покинули пароход и отправились в путь 28 августа 1859 г. Нашей целью было найти озеро Ньяса. Всего наш отряд насчитывал 42 человека – четырех белых, тридцать шесть макололо и двух проводников. Нам не нужно было так много людей ни в качестве носильщиков, ни для нашей защиты. Но мы взяли их всех, считая, что поскольку человеческая природа везде одинакова, черные, так же как и белые, готовы обидеть слабого, но уважают сильного и будут с ним вежливы. Мы вооружили наших людей мушкетами; это придало нам важности, хотя и не увеличило особенно нашей мощи, так как большинство наших людей никогда не прикасались к курку и в случае какого-нибудь столкновения оказались бы, по всей вероятности, более опасными для нас, чем для врага.
Наш путь пролегал через долину в северо-восточном направлении, вверх по течению красивой речки. Во многих огородах рос прекрасный хлопок. После часа ходьбы мы подошли к подножию гор Манганджа, на которые надо было взбираться по трудной дороге.
Характер растительности скоро изменился; по мере нашего подъема появился бамбук, потом новые деревья и другие растения. Это дало столько работы д-ру Кэрку, что он прошел это расстояние по крайней мере три раза. Во впадинах по течению ручьев хорошо растут замечательные деревья; одно из них имеет маслянистые семена и принадлежит к породам красного дерева.
Подъем стал очень утомительным, и мы были рады отдохнуть. Мы посмотрели вниз с высоты 1000 футов, и перед нами открылся прелестный вид. Глаз охватывал сразу находящуюся внизу долину и многочисленные извилины протекающей по ней серебристой реки Макубула, или Кубвула, начиная от тенистых гор, где она появляется и, вся покрытая пеной, стремится вперед до того места, где, не торопясь, сливается со спокойной Шире. Затем видишь самую Шире – на много миль вверх и вниз от селения Чибисы – и обширную равнину вокруг, с ее многочисленными зелеными рощами. На западе и северо-западе картина замыкается массами остроконечных и имеющих форму купола синих гор, окаймляющих плоскогорье страны Марави.
После утомительного перехода мы остановились в Маколонгуэ, деревне Читимбы. Она стоит в лесистой ложбине на первой из трех террас гор Манганджа и, как и другие здешние деревни, окружена непроходимой изгородью из ядовитого молочая. Это дерево бросает густую тень; оно мешает стрелкам из лука прицеливаться в жителей деревни, находящихся за изгородью. Трава под молочаем не растет; возможно, именно поэтому им везде и пользуются для постройки изгородей, так как высохшая трава была бы хорошим проводником огня к хижинам при поджоге. Кроме того, изгородь служит решеткой, предохраняющей от летящих искр.