Читаем Путешествия и исследования в Африке полностью

Мы видели туземцев, которые толкли стебли ядовитого ползучего растения (Dirca palustris), называемого бузунгу, или «яд», которое обильно растет в болотах. Когда растолчено большое количество, стебли связывают в пучки. Река выше и ниже преграждается кустарником, и вода отравляется при помощи процесса, похожего на полоскание. Яд быстро действует на рыб. Они плывут к берегу; некоторые засыпают, другие оказываются только оглушенными. У этого растения розовые, имеющие форму горошины, цветы и гладкие, остроконечные, блестящие листья; коричневая кора покрыта крошечными белыми пятнышками. Знакомство с этим растением может оказаться полезным для потерпевших кораблекрушение, так как при его помощи они могут наловить рыбы.

Говорят, что яд бузунгу действует на человека, если выпить отравленной им воды; но пойманную при его помощи рыбу есть вареной безопасно. Некоторые насекомые питают отвращение к бузунгу, и им обмазывают побеги пальмовых деревьев, чтобы в пальмовое вино, когда оно капает с вершин в маленькие горшочки, прикрепленные к ветвям, куда его собирают, не попали муравьи.

В устье реки встречается в большом количестве рыба-пила. Роу увидел одну во время купания, схватил ее за хвост и выбросил на берег. Длина пилы от фута до 18 дюймов. Мы никогда не слыхали ни того, что какое бы то ни было живое существо было ранено этой рыбой, ни того, что ее ели люди, хотя она поднимается на сотни миль вверх в пресной воде реки. Бегемоты с наслаждением проводили целые дни на волнах, и это, по-видимому, доставляло им не меньше удовольствия, чем нам.

Во время нашего пребывания на побережье было несколько сильных бурь, в результате которых погибло много мелких морских птиц (Prion Banksii Смис): прибрежный песок был усыпан их телами, которые можно было найти даже на расстоянии сотен ярдов от берега; некоторые были так худы, что высыхали, не разлагаясь. Нас мучили мириады москитов, и мы перенесли несколько приступов лихорадки; люди, которых мы привели из внутренних малярийных районов, страдали от нее почти так же, как и мы. Это подтверждает, что цивилизованные люди легче переносят вредные влияния чуждого климата, чем нецивилизованные. Когда негры возвращаются к себе на родину из здоровых стран, они страдают почти так же сильно, как иностранцы.

Глава XVIII

Приезд английских миссионеров

Тридцать первого января 1861 г. наше новое судно «Пионер» прибыло из Англии и стало на якорь с наружной стороны бара; но погода была бурная, и капитан не решался войти в гавань до 4 февраля.

В это же время пришли два крейсера ее величества, привезшие епископа Мэкензи с оксфордско-кембриджской миссией, которая должна была отправиться к туземцам Шире и озера Ньяса. Миссия состояла из 6 англичан и 5 цветных из Кэпа. Нелегко было решить, что делать с таким большим количеством людей. Достойный всякого уважения епископ, стремясь начать без проволочек работу, хотел, чтобы «Пионер» отвез миссию вверх по Шире до владений Чибисы и там ее высадил. Но против этого были серьезные возражения. «Пионеру» был отдан приказ обследовать Рувуму, поскольку португальское правительство отказалось открыть Замбези для судов других государств, а его чиновники весьма успешно проводили систему, которая вследствие вывоза и уничтожения рабочей силы лишала страну ценности как для иностранцев, так и для самих португальцев. «Пионер» уже опоздал на два месяца против назначенного срока, и дождливый сезон уже наполовину прошел. Затем, если бы миссия была отвезена во владения Чибисы и оставлена там, то она оказалась бы без медицинской помощи в нездоровом районе в начале наиболее опасного для здоровья времени года и притом без всяких средств как для переезда в здоровые высокие районы, так и для возвращения к морю. Мы боялись, что при отсутствии медицинской помощи и всякого знакомства с лечением лихорадки эту миссию может постигнуть та же печальная судьба, что и миссию Хельмора в Линьянти. Хорошо, что мы возражали так решительно: позднее оказалось, что противолихорадочные пилюли, купленные для нас епископом в Кэпе, должно быть, были сделаны из земли, а не из медикаментов. В конце концов епископ согласился поехать на военном корабле «Лира» в Иоганну и оставить там членов миссии у консула ее величества м-ра Сэнли. Сам же он решил отправиться с нами вверх по Руву-ме, чтобы узнать, является ли местность в ее верховьях (говорили, что она вытекает из озера Ньяса) подходящим местом для устройства там миссии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека путешествий

Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России
Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России

Записки адмирала Геннадия Ивановича Невельского — один из интереснейших документов, излагающих подлинную картину событий, происшедших в 1849–1855 гг. на Дальнем Востоке — в низовьях Амура, на Сахалине и побережье Татарского пролива, окончательное существование которого как пролива было доказано в 1849 г. автором книги. Эти события, как известно, закончились в 1858 г. закреплением по Айгунскому договору с Китаем обширного, до того никому не принадлежавшего края за Россией. Спокойно, шаг за шагом, с документальной точностью и правдивостью, находящей себе подтверждение в рассказах его сподвижников и других очевидцев, излагает Г. И. Невельской свою «историю подвигов». Его книга читается от начала до конца с неослабевающим интересом.

Геннадий Иванович Невельской

Приключения / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика