— Да, — подтвердил Таф. — Единственный. Но, конечно, есть еще Дэкс. А на тот случай, если управление вырвут у меня силой, в программу заложены оборонительные мероприятия.
Дэкс сообщил, что планы Норна вдруг увяли.
— Понимаю, — сказал гость и нетерпеливо добавил: — Ну, что у вас есть?
— Идемте, — сказал Таф, поворачиваясь.
Он вывел Норна из приемного отсека и по маленькому коридорчику провел в коридор побольше. Там они погрузились в трехколесный мобиль и покатили по длинному тоннелю, вдоль которого тянулись ряды стеклянных баков всевозможных форм и размеров. Их заполняла тихонько булькавшая жидкость. Одна группа баков была поделена на маленькие, с человеческий ноготь, ячейки; другая крайность была представлена единственной ячейкой, достаточно большой, чтобы в ней поместилось все внутреннее убранство Бронзовой Арены. Ячейка пустовала, но в некоторых резервуарах средних размеров висели прозрачные мешки, в которых судорожно шевелились темные силуэты. Таф, на коленях у которого свернулся Дэкс, правил, уставясь прямо перед собой, а Норн вертел головой, с изумлением и интересом озираясь по сторонам.
Наконец они выехали из тоннеля и попали в небольшое помещение, сплошь состоявшее из компьютерных стоек. В четырех углах квадратной каюты стояли четыре больших кресла с панелями управления на подлокотниках; в пол между ними была встроена круглая пластина вороненого металла. Прежде, чем усесться самому, Таф опустил в одно из кресел Дэкса. Норн огляделся, потом сел наискосок от Тафа.
— Я должен известить вас о нескольких вещах, — начал Таф.
— Дада, — сказал Норн.
— Чудовища стоят дорого, — сказал Таф. — Я потребую сто тысяч стандартов.
—
— бедный Дом.
— Так. Возможно, тогда нужную цену даст более богатый Дом. Экологический Инженерный Корпус не существует уже много веков, сэр. Ни одного их корабля в рабочем состоянии не осталось — о «Ковчеге» речь не идет. Знания Экологов в значительной степени утрачены. Те методы клонирования и генной инженерии, какие применял Корпус, ныне существуют лишь на Прометее да самой Старушке-Земле, где подобные секреты тщательно охраняются. А у прометейцев больше нет поля стасиса, то бишь их клоны должны созревать естественным путем. — Таф посмотрел туда, где возле ласково подмигивающих огоньков компьютерной стойки сидел в кресле Дэкс. — И все же, Дэкс, Хирольду Норну кажется, будто моя цена непомерна.
— Пятьдесят тысяч стандартов, — сказал Норн. — Мы едва можем дать эту цену.
Хэвилэнд Таф ничего не ответил.
— Тогда восемьдесят тысяч стандартов! Больше я дать не могу. Дом Норн разорится! Наших бронзовых сталезубов сорвут с постаментов, норнийские ворота запечатают!
Хэвилэнд Таф не ответил.
— Будьте вы прокляты! Сто тысяч, дада. Но только если чудовище будет отвечать нашим требованиям.
— Вы уплатите полную сумму при получении чудовища.
— Невозможно!
Таф снова промолчал.
— Ну, хорошо.
— Что касается самого монстра, я внимательно изучил ваши требования и проконсультировался с компьютерами. Здесь, на борту «Ковчега», в банке замороженного клеточного материала, существуют тысячи тысяч хищников, включая множество ныне вымерших на своих родных планетах. И все же, по моему мнению, лишь малая их толика удовлетворяла бы требованиям Бронзовой Арены. Из тех же, что могли бы, многие не годятся по иным причинам. Например, я решил, что выбор следует ограничить зверями, которых можно было бы успешно разводить во владениях Дома Норн. Создание, неспособное к воспроизведению себе подобных, стало бы незавидным капиталовложением. Неважно, сколь непобедимым оно могло бы оказаться — в свое время животное состарится, умрет, и победам Норна придет конец.
— Превосходное соображение, — сказал Хирольд Норн. — Время от времени мы пытались разводить звероящеров, феридианов и других зверей Двенадцати Домов, но безуспешно. Климат, растительность… — Он с отвращением махнул рукой.
— Именно. Сообразно этому я исключил формы жизни на основе кремния, которые несомненно погибли бы на вашей углеродной планете. Также — животных, атмосферы планет которых слишком сильно отличаются от атмосферы Лайроники. Также — зверей, обитающих в непохожем климате. Вы уясните неизбежные для моих поисков разнообразные и всевозможные трудности.
— Дада, но вернемся к теме. Что вы нашли? Что это за стотысячное чудовище?
— Я предлагаю вам выбрать, — сказал Таф. — Примерно из тридцати животных. Внимайте!
Он коснулся светящейся кнопки на подлокотнике кресла, и вдруг на вороненой металлической пластине между ними присел на полусогнутых зверь. Высотой два метра, с гуттаперчевой серо-розовой кожей и редкой белой шерстью. У этого создания было рыло, похожее на свиное, низкий лоб, а к ним — отвратительные кривые рога и острые, как кинжалы, когти на передних лапах.