Читаем Пузыри. Айти для детей и их родителей полностью

– Здравствуйте. Сегодня мне будет помогать моя бывшая коллега – Марина. Мы в прошлый раз закончили на теме химии, самое время к ней и вернуться, – Борис Николаевич выступил с приветственным словом и всем своим видом показал, что передает слово Марине.

– Добрый день, уважаемые студенты. Борис Николаевич, когда двенадцать лет назад меня второй раз отчисляли из очень классного химического университета, я тоже обещала, что к химии еще вернусь. И не обманула – возвращалась неоднократно. Но уже не в ходе образования, а в процессе работы. Высшее образование – вообще больная тема для меня9, так что преподавать академические дисциплины никогда не тянуло.

– Но Марина, вы же знаете, почему вы здесь.

– Да. Мне при поступлении на факультет кибернетики химико-технологических процессов шестнадцать лет назад рассказывали про прекрасное будущее, которое наступит через шесть лет. Ровно столько должно было продлиться обучение.

– Вот это совпадение…

– В этом будущем колонизация Марса, наверное, еще завершена не будет, но зато все химическое производство и в стране, и в мире станет полностью роботизированным. Выпускник моего факультета, то есть я спустя шесть лет, будет сидеть перед большим дашбордом10

 с кнопочками, мониторами и рубильниками и управлять всем, что происходит на заводе, со своего рабочего места. Если вы когда-либо бывали на Нью-Йоркской фондовой бирже в конце восьмидесятых, то можете представить, как моя работа должна была выглядеть.

– Думаю, по фильмам представление у многих имеется. Про биржу-то.

– Только вместо «продавай бензин», «покупай платину» у меня должно было быть «нагревай бензин», «добавляй платину». И без криков, а спокойным нажатием кнопочек.

– Ну куда ж без криков…

– Те, кто в нагревании нефтепродуктов при добавлении платины опознали каталитический риформинг11 – низкий вам мой поклон, химию в вашем вузе преподают не зря.



Марина рассказывала, а Борис Николаевич рисовал на доске схематичное отличие дашборда брокера от дашборда химика.




– Очень похоже, Борис Николаевич. Реальность оказалась несколько иной. Самым высокотехнологичным прибором, с которым мне удалось познакомиться за шесть полных семестров обучения, была магнитная мешалка. Знаете, что это? Нет?

– Марина, ну у нас же не такой химический вуз, как был у тебя. Потрать пять минут на объяснение.

– Хорошо. Чтобы не воссоздать этот высокотехнологичный девайс дома – не нужно выполнять следующую инструкцию. Возьмите блендер, вставьте насадку-нож, лучше тупой, так, наверное, безопаснее. Во-вторых, нацепите магнит на лезвие ножа, плотно накройте неметаллическим вторым дном, так чтобы магнит был максимально близок ко второму дну. Второе дно должно выдержать вес перемешиваемой жидкости. Теперь наливайте жидкость и кидайте в чашу металлический шарик. Включите это дело в сеть. Если оно не взорвется12, я только химию изучала, а в физике не сильна, магнит начнет бегать по кругу, шарик за ним, перемешивая неподвижную жидкость.

– Марина, внимательный слушатель спросит: «А не мог ли это сделать блендер из коробки?»

– Вот именно! Именно поэтому в своем сверхвысокотехнологичном образовании я была несколько разочарована. Опять же, по дисциплинам академическим, лабораторным, исследовательским, фармацевтическим и т. д. – учили вполне достойно. В первую очередь из-за отсутствия невероятной динамики в данных направлениях. И выпускники этих факультетов могли куда-то даже устроиться по специальности.

– Чем же отличалась кибернетика химических процессов?

– Кибернетика же моя, к сожалению, была в таком отрыве от текущего состояния технологий, что до сих пор кажется – она существовала где-то в параллельном мире. Поэтому я из параллельного мира наверняка прямо сейчас жмет на свои кнопочки в центре управления огромного завода. Но технологии, чтобы подтвердить это заявление фактами, у меня никогда не появится.

– О, я как раз про это тоже рассказывал, спасибо. Марина, значит ли все это, что вы бойкотируете высшее образование?

– Ни в коем случае. Я здесь с другой целью. Вернемся ко мне. Повезло ли только мне так? Про специальность, а не про параллельный мир. Люди не готовы меняться в работе. И продолжают делать то же самое, что делали двадцать лет назад, что делали их отцы, деды и прадеды. Образованием, к сожалению, тоже занимаются люди. И они продолжают делать это так же, как и много лет назад.

– Как отец, дед и прадед признаюсь – это так.

– Ну, разве что уроки безопасности жизнедеятельности и патриотизма добавляются, заменяя гораздо более бесполезные точные науки. Высшее образование хорошо дает устоявшиеся знания – те, которые были известны людям тридцать-пятьдесят лет назад.

– Что же не так с пресловутой кибернетикой?

– С адаптацией под влияние времени дело обстоит гораздо хуже. Опять же, есть исключения, но… Но в большинстве случаев, например на семинарах программирования (если они есть), дают изучать академические языки: бэйсики, паскали и плейн си. У вас же ведь то же самое ведь?

– Не совсем, современные языки тоже есть. Но позже и, наверное, не в том объеме, в котором хотелось бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Справочник по параметрам BIOS
Справочник по параметрам BIOS

В справочнике в алфавитном порядке приведено описание большинства параметров современных BIOS. В краткой форме описаны большинство настроек BIOS, даны рекомендуемые значения для различных конфигураций компьютеров. Также рассказано, что представляет собой BIOS, какие типы BIOS существуют, как получить доступ к BIOS и обновлять ее.Кроме того, вы научитесь использовать различные функции BIOS, узнаете, как оптимизировать их с целью улучшения производительности и надежности системы.Для более глубокого понимания работы BIOS и детального рассмотрения ее функций рекомендуем обратиться к книге «Оптимизация BIOS. Полное руководство по всем параметрам BIOS и их настройкам» А. Вонга.Книга предназначена для всех пользователей компьютера – как начинающих, которые хотят научиться правильно и грамотно настроить свою машину, используя возможности BIOS, так и профессионалов, для которых книга окажется полезным справочником по всему многообразию настроек BIOS. Перевод: А. Осипов

Адриан Вонг

Прочая компьютерная литература / Книги по IT