Читаем Пылающая душа полностью

— Выбор есть  всегда. Не связывайся с эш Грисом. Он тебя использует, но не позволит забрать свиток. Лучшее, на что ты можешь рассчитывать – это работа над расшифровкой заклания под руководством эш Гриса, но тогда ты понимаешь, что не тебе решать,  что делать с  Блэкфлаем дальше. А эш Грис попытается прибрать к рукам не только тебя, но и такое сильное существо, которым стал Мрак. Если уже не попытался. Тебе не обыграть Юриуса в этой игре. Даже не пытайся. Все равно проиграешь.

— Думаешь, они заодно?

— Я этого не говорил, но если ты сможешь до чего-нибудь докопаться, эш Грис не упустит выгоду. И ему будет наплевать на данные тебе обещания, на благополучие мира, на Блэкфлая. Это знание слишком ценно, как и возможность управлять тем, в кого превратился Блэкфлай. Я вообще не уверен, что Мрак сейчас разумен, возможно, ты тешишь себя надеждами, а там демоны и оболочка. Он убил тебя и это о много говорит.

— Он разумен. Не такой как раньше, возможно, не человек, но и не пустая жаждущая убийства оболочка. Я видела его после смерти. Не только видела, - признаюсь чуть тише, надеясь, что Кэл не станет развивать эту тему дальше. Он и не развивает.

— Отчасти легче, но не меняет суть. Соваться к эш Грису тебе нельзя.— Но ты же понимаешь, что я не сдамся? Я буду искать свиток.

— Здесь его нет. – Челок без лица залпом допивает остатки своего кофе и отступает, спрятав руки в карманах.

— Где тогда?

— Даже я не знаю, — признается он. —  Отсюда эш Грис его увез почти сразу же и спрятал. Он боялся, что ты опомнишься и придешь за артефактом. Не ошибся. Я же говорю, он умен, дальновиден и неплохо разбирается в людях.

— Я понимаю, что ты не станешь мне помогать, но хотя бы укажи направление поисков. Я постараюсь быть осторожной и никогда тебя не выдам.

— Ну почему же не стану? — удивляет меня Кэл. — Я найду тебе свиток.

— А в обмен? – сразу же интересуюсь я. Очень сильно сомневаюсь, что он будет делать это  бескорыстно.

— В обмен ты очень хорошо подумаешь, что делать с артефактом. И все же уничтожишь с его помощью то зло, которое гуляет по Сноургу.

— Блэкфлай пока никого не убил. – Я сразу понимаю, о каком зле говорит Кэл.

— Он убил тебя. И если этого тебе мало, то смерти и разрушения от рук Блэкфлая — это всего лишь вопрос времени. Поверь моему опыту, Дайана.

Молчу. На это мне возразить нечего, а в пространные объяснения пускаться не хочу. В этом нет смысла. Допиваю свой кофе и ставлю чашку на стол с тихим, но отчетливым стуком.

— Я услышала твои пожелания, - говорю я, давая понять, что разговор окончен. - Найди меня, когда будет какая-либо информация по свитку.

— Договорились. Но, Дайана, не ищи эш Гриса сама. Это не приведет ни к чему хорошему.

Ничего не отвечаю на просьбу или приказ Кэла. Не люблю врать, но еще больше не терплю пустых обещаний. Я пойду хоть к демону в запретные земли, если буду считать, что это поможет вытащить Блэкфлая.

— В пятницу бал вампиров. Я буду вытаскивать Эля,  если ты до этого не  дашь о себе знать… — Я пожимаю плечами и снова кидаю взгляд за окно, где рассвет сменяет сизый день. – Буду действовать сама. До бала вампиров, у меня есть чем заняться.

— Хорошо. И, Дайана, не стоит недооценивать вампиров. Они известные интриганы. Они сильны и хитры. И ты им, явно, зачем-то нужна, - предупреждает Человек без лица и начинает мне безобразно напоминать Кэла.

— Теперь я одна из них. Меня тоже не стоит недооценивать.

— Ты не живешь в этом мире сотни лет, — возражает Кэл. – Опыта маловато, даже чтобы тягаться со мной или с Эш Грисом. А они еще хитрее, на их стороне многовековой опыт.

— Зато я ведьма и зла.

— Это, конечно, аргумент, — он усмехается почти дружески.

Не понимаю, с чего такая трогательная забота обо мне? Мы с Кэлом расстались в лучших отношениях.  Но  продолжать разговор я не имеет смысла. Его кровь придала сил.

Дымом я растворяюсь, думаю, весьма эффектно и улетаю в приоткрытую форточку, уже на улице превращаясь в летучую мышь. Меня ждет долгий путь в замок и неприятные объяснения с Кэвином, Дафной, и возможно, Ребеккой. А еще придется там же в замке искать обед. Интересно, Кэвин согласится снова послужить им или нет? И смогу ли я преодолеть  такое расстояние второй раз за сутки? Первый перелет меня едва не убил.

Но сейчас дорога дается мне проще. Кэл силен, я не помню такого эффекта от крови Кэвина, хотя у того тоже большой потенциал, или это я просто была так голодна, что ничего не понимала? А может быть так мой организм адаптируется к изменениям, становясь день ото дня, все сильнее. В замке получается избежать встреч. Я оказываюсь сразу в своей комнате. Тихо и незаметно, несмотря на то, что утро и идут занятия. Скидываю грязное платье и отправляюсь в душ. Сердце сжимается от тоски. Знакомая комната, небрежно накинутое на кровать покрывало – все говорит о том, что ничего и никогда не будет, как раньше. И от этого сердце сковывает льдом. Изменился мир, изменилась я сама и совершенно не хочется учиться жить в этих реалиях. Я хочу назад, только вот увы не могу определиться, как глубоко в прошлое я предпочла бы нырнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези