Читаем Пылающая Эмбер полностью

Притянув ее к себе, я завладеваю ее ртом. Я отгораживаюсь от своего шестого чувства, которое предупреждает меня, что я в опасности. Мне не нужно предупреждение. Я уже знаю, что все, что ей нужно сделать, — это уйти, и даже не зажигая спичку, она сожжет мой мир дотла.


Глава 34

То, что вы обнаружите в конце проселочной дороги, может вас удивить.


МАВЕРИК

Похоже, ливень неизбежен, поскольку в потемневших грозовых облаках над головой грохочет гром. Я уповаю на то, что гроза повременит и позволит мне осуществить задуманное.

Разгулявшаяся непогода — это отражение моего настроения, которое помрачнело с самого утра. Я ошибочно полагал, что ожог, который когда-то терзал мою грудь, остался в прошлом, но чем ближе мы подъезжаем к месту назначения, тем сильнее он жжет. На каждом съезде с дороги я борюсь с желанием остановиться и двинуться в обратном направлении.

Но я знаю, что не могу.

Эмбер должна это увидеть.

Так или иначе, мне нужно найти силы, чтобы показать ей это.

Сидя рядом со мной в салоне моего пикапа, она смотрит в окно. Время от времени она бросает на меня настороженный взгляд, который сопровождает слабая улыбка с жесткими линиями по уголкам ее губ, как будто она чувствует, что именно должно произойти.

Черт. Может, мне следует подождать и сделать это в другой день, после того как мы разделим больше хороших моментов, нежели плохих.

Я протяжно выдыхаю и нервно провожу рукой по волосам. Меня обуревают сомнения, и в миллионный раз я чуть не торможу и не разворачиваюсь.

— Мав, что происходит? Я отсюда чувствую твою напряженность.

Я хватаю ее за руку и выдавливаю из себя улыбку. Переплетя наши пальцы, я целую ее костяшки.

— Я должен показать тебе кое-что. Просто… это будет нелегко.

Ее пронизывающий взгляд пробегает по моему лицу.

— Хорошо.

Я пытаюсь избавиться от ощущения осевшего в моем животе булыжника, когда сворачиваю на проселочную дорогу. Пальцы Эмбер крепко стискивают мои.

— Скоро приедем.

Несколько минут спустя я ловлю отблеск крыши дома. Она, должно быть, тоже его видит, потому что приосанивается и подается вперед.

В салоне повисает мертвая тишина, когда мы приближаемся и останавливаемся перед домом на обочине дороги. Я уверен, что в ее голове крутится немало вопросов. Вместо того, чтобы ответить на них, я ударяю кулаком по рулю и, пользуясь минутой затишья, пытаюсь подавить ужас, сводящий мне живот.

Я смотрю прямо перед собой и намеренно игнорирую обломки, которые валяются в сорока ярдах от дороги.

— У нас много общего, — говорю я ей. — Нам нужно было сжечь прошлое, чтобы попытаться уйти от него, — переведя взгляд и заметив беспокойство и замешательство, застывшие на ее прекрасном личике, бормочу себе под нос: — Только ты сильнее меня, Куколка, потому что я так и не смог двинуться дальше.

Я провожу пальцем по шраму на ее запястье. И вновь я восхищаюсь ее храбростью и силой духа, которые она хранит в этом маленьком теле.

Она рискнула жизнью, пытаясь спастись от своего бывшего. Она надрывала задницу на работе, чтобы обеспечить семью, она пожертвовала своими собственными мечтами, потому что была нужна ребенку, который даже не был ее собственным.

А что, черт возьми, сделал я?

Я впустую потратил годы, позволяя прошлому разъедать меня изнутри.

Мои родители боялись, что я стану тем самым человеком, которым я в результате и стал.

Я чуть не убил единственную женщину, которая могла меня спасти.

Глубоко вздохнув и отгородившись от боли, я поворачиваю голову и провожаю взглядом перекати-поле в виде шаровидного кустика, которое несет ветром по тому, что когда-то было передним двором. Мою грудь опаляет раскаленная добела боль. Я осматриваю обугленные останки того, что должно было быть моим домом. Место, где я собирался воспитывать своих детей, создавать счастливые воспоминания, быть отцом и стареть вместе со своей женой.

Когда я смотрю на этот дом, я вижу, какой он сейчас и каким он должен был быть.

Дом был только-только построен, когда я кинул в него коктейль Молотова. От левой стороны ничего не осталось. Возможно, сохранилось всего семьдесят пять процентов от всей конструкции. Но половина крыши просела, а почерневшие балки лежат там, где должна была быть лестница. Остальную часть — золу и пепел — унесло ветром. Даже древесина покорежилась и сгнила. Местами она полностью отсутствовала. Это печальное зрелище. Мертвое. Безжизненное.

И это уместно в силу того, что я был таким с тех пор, как его поджег.

Съехав на обочину и припарковав свой пикап в грязи, я открываю дверцу автомобиля. Через несколько секунд Эмбер делает то же самое. Она встречает меня у капота и оборачивает одну руку вокруг моей, а другой переплетает свои пальцы с моими. Я чувствую в этой связи так много всего. Ее сочувствие и понимание. Но, прежде всего, она делится со мной своей силой.

От осознания того, что мне не придется сталкиваться с этими неизбежными муками в одиночку, они становятся практически терпимыми.

На осмотр разрушений у меня уходит, наверно, даже больше времени, чем я предполагал.

В конце концов, я признаюсь:

— Я сделал это в тот день, когда нашел ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предвестники Хаоса

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература