Читаем Пылающий город полностью

Лем прикрыла глаза. Нет, это не ее проблемы, а, как он любил представляться, капитана фрегата Королевского флота Альконта «Вентас Аэрис» Леовена Алеманда, командира восемнадцатой боевой группы. Она просто передаст бумаги джентльмену Службы лорда Корвунд Севану Лениду, а тот скажет офицеру, где смотреть, если тот до сих пор не наткнулся на контрабанду.

Ее задача – разобраться с последователями Кернье. По расписанию заговорщики ожидали еще один караван в конце недели. Значит, Архейм пока не привел в действие свой план, и Служба наконец-то опередила его хоть немного.

– Хабар! В подвале! – Устин схватился за голову. – Кэ-эп, там тако-ое-е… Оружие! Броня! Форма!..

Его прервал донесшийся с улицы визг сирен.

– Потом расскажешь, – Лем запихнула папку за пояс юбки и подтолкнула парня к двери.

На пороге она обернулась: еще раз быстро осмотрела кабинет и закусила верхнюю губу. В ее планы не входило устраивать погром, но полицейских следовало задержать.

Капитан сбила рукоятью револьвера колпачок с ближайшего газового светильника и новым ударом покорежила трубу. Потом повторила то же с соседней лампой.

Языки пламени лизнули обои и бодро поползли к потолку.

Лем и Устина окутало жаром. Капитан снова вспомнила Джаллию. В ушах отдались выстрелы Лейда Сэйтона, молитвы механика и смутно различимый сквозь пелену невероятной боли треск пламени. Архейм подкинул ей идею, как уничтожить следы.

Капитан убрала оружие под жакет и бросилась в коридор:

– За мной на чердак!

Воздух позади стремительно раскалялся. Дома на Венетре строили из камня, но деревянные перекрытия занялись вмиг. Капитан знала, времени на побег немного. Как только расплавится преграждающий путь светильному газу предохранитель – грянет взрыв, и внутренности дома превратятся в развороченное жерло.

Где-то внизу зазвонил телефон. Устин затормозил, но Лем схватила его за шкирку и практически швырнула к чердачной лестнице.

«Лишь бы не Архейм», – подумала капитан, взлетая следом.

Наверху она остановилась, стиснутая со всех сторон картинами, сундуками, старыми игрушками и даже коляской с кружевной люлькой, где сидела кукла с отрешенным фарфоровым лицом. Сквозь чердачное окно падал оранжевый закатный свет, в котором кружились поднятые Устином пылинки.

Парень пробрался к выходу на крышу, выудил из лацкана пиджака проволоку и в два счета расправился с навесным замком. Вывалился наружу, капитан – за ним.

Ледяной горный вечер вцепился колючими пальцами им в волосы.

Не распрямляясь, Лем огляделась. Торговую улицу наполняла какофония сирен – экипажи полиции неслись к дому Илоны. Почуявшие гарь соседи выбежали на свежий воздух и топтались на противоположной стороне дороги. От районной каланчи уже ехали пожарные.

– Туда, – Лем указала Устину на соседнюю крышу.

Они пробежали между коньками, спрыгнули вниз на соседней улице и кинулись звонить Службе.

В доме продолжал надрываться телефон.

Севан Ленид. Служба работает. 24.07.2015

Чем строже государство запрещает товар к экспорту или импорту, тем выше его цена. Простое правило – основа с незапамятных времен процветающей контрабанды.

Некоторые торговцы специализируются на одном товаре, остальные возят всё подряд, не брезгуя наркотиками и оружием. Нередко тайно переправляют антиквариат, драгоценности и краденое, которое сложно сбыть там, где поработал вор. Отдельной статьей идут люди: эмигранты, иммигранты и рабы.

Методы контрабанды развивались столетиями: корешки книг, полые протезы, ящики с двойным дном, скрытые палубы и пещеры со множеством выходов. Некоторые умельцы даже придумали кустарные пушки – кладут товар в контейнер и выстреливают в условленном месте, чтобы сообщники подобрали за таможней. Похожим образом используют и лошадей. Нагруженная кобыла переходит границу абсолютно беспрепятственно – на сегодня ни один закон не позволяет арестовывать животных. Еще есть «ослы», люди не в теме, которых обманывают, подложив товар в багаж.

Верахвия Талвак

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры