Читаем Пылающий меч полностью

Велика была тяжесть клади, которую несли сопровождавшие Яххотеп люди, но гордость, что они избраны самой царицей, придавала им сил. Двум критянам было нечем гордиться, и потому они тащили тяжести с трудом. Однако мало-помалу вкусная еда, хорошие вина и долгий отдых в оазисах привели их в хорошее настроение и разгладили морщины недовольства на лицах. Они теперь гораздо охотнее отвечали царице, расспрашивавшей их о порядках и обычаях на Крите. Они поведали ей о любви жителей острова к спортивным играм, празднествам и красивой одежде.

Ни на единую минуту Яххотеп не теряла бдительности, и если засыпала, то чутким, поверхностным сном. Она опасалась, что лазутчик, засланный Апопи, предупредил его, и теперь гиксосы прочесывают пустыню, чтобы помешать царице добраться до цели.

Но египтянам повезло, они не повстречали ни одного сторожевого отряда врага и спокойно добрались до берега Средиземного моря. Последние несколько переходов вконец изнурили путников, и, если бы не снадобья, которые дала им Кошечка, они могли не выбраться из песков.

Теперь они увязали в болотах, с сожалением вспоминали суровый жар пустыни. Согнувшись, брели они по щиколотку в воде, тучи комаров набрасывались на них, водяные змеи скользили между ног. И все-таки они были живы и не сомневались, что обязаны этим покровительству супруги бога, без малейшей жалобы преодолевавшей вместе с ними все испытания.

Но вот перед египтянами открылась совсем иная картина — песчаный берег и необозримая ширь соленых вод, изборожденная пенистыми волнами. По совету критян они решились искупаться. Морская вода показалась им тяжелой и вязкой, но после болот принесла радостное чувство чистоты и облегчения.

Яххотеп не мешала своим спутникам плавать, радуясь, что все они добрались до моря живыми. Разве это не знак, что она приняла правильное решение?

Но ей самой нельзя было отдыхать. Ее долг — по-прежнему сохранять бдительность.

— Демоны моря еще опаснее демонов пустыни, — напомнила она своим подданным, когда они ужинали при свете звезд. — Мы изучили капризы Нила, но прихоти этих бескрайних водных просторов готовят нам много испытаний. И все-таки мы их преодолеем.

Критяне с сомнением осмотрели небольшую барку, приготовленную для дальнего странствия. Две мачты, согнутые дугой и соединенные вершинами, каюта с плоской крышей, новые полотняные паруса, весла, прочный надежный руль — судно выглядело очень красиво.

— Вы надеетесь, что доберетесь до Крита на такой… скорлупке?

— Наши предки добирались, — ответила Яххотеп.

— Вы не ведаете об опасностях, которые подстерегают вас, госпожа. Если с Крита дует попутный ветер, до Египта можно доплыть за три дня.[5]

Но из Египта до Крита понадобится вдвое больше. Непредсказуемы капризы ветра, качка, возможны бури. Судно должно быть более надежным и прочным, чтобы выдержать ветер и силу волн.

— Наше выдержит.

— В дурную погоду небо затянуто облаками, звезд не видно, и мы можем сбиться с пути.

— Но не с картами, которые я взяла с собой. Наши предки часто плавали на Крит и оставили нам драгоценные сведения. Вы будете не правы, если усомнитесь в их познаниях. Даже если море страшит большинство египтян, среди нашего народа были могучие мореходы, и мы знаем, как приручать морские просторы.

— Но среди ваших спутников нет мореходов.

— Им представился случай обогатиться недостающим опытом.

Глядя, как египтяне управляются с парусами, критяне несколько успокоились. Но они-то знали, как переменчиво Средиземное море и опасались паники на борту, стоит начаться качке. Ветры дули то так, то этак, и на заре третьего дня море разволновалось всерьез. Однако капитан ловко управлял легкой баркой, подвижность которой помогала ей скользить с волны на волну. Экипаж ни на секунду не терял хладнокровия и прекрасно справлялся со своими обязанностями.

Но разве царица Яххотеп не вела беседу каждую ночь с богом Луны, прося помочь ей переплыть море?

На четвертый день плавания критяне не поверили своим глазам.

— Наш остров… Наш Большой остров!

— Воздадим хвалу богу Амону, повелителю ветров, и богине Хатхор, владычице звезд и покровительнице мореплавателей, — обратилась к своим спутникам Яххотеп. — Без их помощи мы не добрались бы благополучно до цели.

Царица положила лепешку, вино и благовония на маленький жертвенник, вокруг которого собрались все египтяне.

— Я вижу корабли, — объявил капитан.

Четыре корабля быстро приближались к египетской барке.

— Они приняли нас за вражеское судно и собираются уничтожить, — завопили критяне.

Направление, в котором двигались военные корабли, не оставляло никаких сомнений в их враждебных намерениях.

Яххотеп приказала убрать паруса и встала на носу — безупречная цель для лучников Миноса Великого.

27

Хамуди бродил по своему загородному дому, будто тигр по клетке. Он удвоил число телохранителей, которые не смыкали глаз ни днем ни ночью, и все-таки он не решался выйти за порог.

— С чего вдруг ты стал так боязлив? — недоумевала Има. — Не станет же флотоводец Яннас нападать на наш дом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гнев богов

Война корон
Война корон

Очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп называют царицей Свободой. В захваченном азиатскими варварами Египте не сдаются лишь Фивы, город, где правит она — настоящая женщина и отменная воительница. Неподалеку от своей резиденции Яххотеп создает секретный военный лагерь, где растет новое поколение воинов — будущих освободителей Египта.В борьбе погибает муж Яххотеп, но даже это страшное горе не может сломить ее. Царица поручает командование войсками старшему сыну. Камес станет фараоном вместо погибшего отца. Вместе с ним Яххотеп одерживает победу за победой, несмотря на предательство вчерашних подданных, друзей, любимых. Но захватчики пока уверены в своей непобедимости. Хотя, быть может, их безмятежность — лишь уловка, и они готовят Яххотеп западню…Если бы не Яххотеп, Долина Царей исчезла бы с лица земли. Мы бы никогда не увидели Колоссов Мемнона. Не услышали о тайнах гробниц фараонов. Египет никогда бы не пережил расцвета эпохи Нового Царства. Это была бы другая страна. Другая история. Другой мир…Великий Египет, интриги, заговоры, осквернения гробниц, убийства, ложь и коварство, сбывающиеся проклятия и древние заклинания, загадки пирамид, мистические совпадения и изощренные преступления, всевидящие боги и всепоглощающая любовь — все это в романе Кристиана Жака «Война корон».

Кристиан Жак

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези