Читаем Работа словно праздник полностью

– Он должен был за мной заехать.

Валиар тоже выглянул в окно.

– Его зеленый экипаж?

– Д-да…

– Вот и чудненько. Иди к себе, Лейра.

– Папа…

Валиар вдруг усмехнулся:

– А вообще-то… Ты молчать сумеешь?

– Д-да…

Валиар встал из-за стола, подошел к шкафу и надавил на две розетки. Полки с бумагами отъехали в сторону.

– Лезь. Посидишь, послушаешь, после разговора я тебя выпущу.

– З-зачем?

– Я сейчас твоего кавалера приглашу на беседу. Узнаешь, что он о тебе думает.

– А если ты ошибаешься?

– Извинюсь. И коня тебе на свадьбу подарю.

Лейри одарила отца улыбкой и полезла в нишу.

Валиар надавил на рычаг и усмехнулся. Любой купец умеет вести переговоры. А он, кстати говоря, ни слова не сказал о том, с кем будет свадьба.

– Морк, живенько на улицу. Если в зеленой карете Лиассио Тамори, пригласи его ко мне на беседу.

Слуга метнулся за дверь.

Валиар бросил быстрый взгляд в зеркало. М-да… тяжело это – иметь дочь с хорошим приданым. Всяких хлыщей гонять не успеваешь.

Ничего, разгоним.

Лучше б она за Флоэля замуж вышла. Все спокойнее было бы.


Лиассио так ничего и не заподозрил. Ну попросил его Адалан зайти. Так мало ли зачем?

И вообще, у него, Лиассио, самые серьезные намерения! Поначалу – так точно.

Не насторожил его и внимательный взгляд Адалана.

– Вечер добрый, лойрио. Вы к моей дочери?

– Да, сар. Вы позволите?

– Проходите, садитесь. Ланти, быть может?

– Благодарю, не стоит.

– Вина?

Лиассио покачал головой. Адалан чуть усмехнулся:

– Тем лучше. Поговорим, как двое мужчин, лойрио?

– Тогда – Лиассио.

– Валиар.

Мужчины переглянулись. Сочли на этом вступительную часть законченной – и расселись по местам. Валиар – за свой стол, Лиассио – на стул для почетных гостей. Высокий, с мягкой спинкой и сиденьем.

Еще раз переглянулись, и Валиар перешел к делу:

– Лиассио, вы встречаетесь с моей дочерью.

– Да, Валиар.

– С какой целью?

– С целью жениться.

Лейри в шкафу сжала кулачки. Жениться! О Лио, милый Лио!!! Папа, папочка!!!

Но Валиар влюбленной девицей не был. И не растаял.

– Ага. Жениться. Это хорошо.

– Вы не против?

– А вы меня убедите, что это необходимо?

Лиассио вскинул брови:

– Я люблю вашу дочь, а она любит меня. Этого мало?

Валиар усмехнулся:

– Разумеется, мало. Молодой человек, вы – лойрио. Вам хватает чувств. Но мы, купцы, народ приземленный.

– Лейра достойна титула лойри.

– Титул – это хорошо. А кушать что будете?

Вопрос был задан остро и в лоб. Лиассио даже на миг растерялся.

– Простите?

– У меня на столе полный отчет о вашем финансовом положении. Вы, молодой человек, разорены. Года два протянете, а потом придется либо жениться на деньгах, либо в долговую яму.

– Я не разорен.

– Неужели? И не вы продали дом в столице, не вы живете на медяки, не вы должны в семнадцати лавках… перечислить? Вы даже цветы моей дочери дарите из своего сада, потому что купить их не на что.

– Я беден, но могу снизить расходы…

– Можете. Но деньги от этого не появятся.

– И потом, я полагал, что у вас найдется место для зятя. Я все-таки лойри, мои связи…

– Да нет у вас никаких связей. Вы несколько раз в столице уже… связались. Если вы там решите мои дела представлять – все прогорит за пятидневку.

– Ой ли?

– Вам перечислить, кого и как вы подставили? Я могу. – Валиар потянул очередной свиток. К просьбам некроманта отнеслись очень серьезно и информации собрали – воз и маленькую тележку.

– Ну было, и что? – передумал отнекиваться Лиассио. – Я с тех пор поумнел…

– И играть бросил?

Второй укол был нанесен мастерски. Лейра зажимала рот, чтобы не выкрикнуть что-нибудь. Молчи, девочка, молчи. Потом разберемся…

– Я уже давно бросил.

– Да? А вот хозяева двух милых притончиков нашего города и не в курсе. Им сообщить? Я знаю названия, знаю этих людей…

Лиассио чуть дрогнул. Да, позволял себе иногда. Но…

– Я уже дней пять там не был. Я решил бросить.

– Конечно. С вашими-то долгами. Мне из столицы много чего сообщили.

Лиассио понял, что таять от счастья и выдавать дочь за титул никто не собирается, но и сдаваться не хотел.

– Я люблю Лейру.

– А еще Дилеру Тарес, Кристу Бирс и Жарли Китара.

Это уже было дополнение лично от Хоши. В подарок некроманту. Несложно было посадить пару нищих неподалеку от особняка Лиассио. И уж тем более узнать, кто и зачем к нему ходит.

– Вы не… – Лиассио разозлился. – Лейри в это не поверит!

– А это и не обязательно. Я уже поверил. Или мне сходить к дамам, проверить?

– Мы еще не женаты! – прошипел Лиассио. – Неужели маленькие развлечения до свадьбы…

– Маленькие развлечения – это и ваша рабыня? Которая даже ходить не может после побоев? Вот отчет лекаря, который ее осматривал. – Валиар вытащил из груды свитков еще один. – Или вы думаете, что я отдам свою дочь за садиста?

– Лейра меня любит. И будет со мной счастлива.

– Пару месяцев. А потом кончатся деньги, так?

– Это ваши домыслы.

– И моя воля. Лейра – моя дочь. И я запрещу ей с вами встречаться.

– Она меня любит. И вас не послушается.

– Лейри умная девочка.

– Мы можем сбежать.

Валиар усмехнулся, хладнокровно добивая врага. Да-да, врага. Любой, кто посягнет на его ребенка, его дом, его дело… список продолжать? Вроде бы и так все ясно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амальдея

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература