Читаем Рабы свободы полностью

Они стояли посреди старого, очень старого моста. Когда-то он переживал лучшие времена. Был мост широким, добротным, с гладким и в то же время не скользким синтетическим покрытием. Но постепенно покрытие начало разрушаться, кое-где обвалились перила, а местами из трещин торчали пучки травы. Из-за тумана казалось, что они стоят на небольшом фрагменте суши посреди бело-серого океана, который поглотил всё вокруг, разлив воды.

Напротив них стояли такие же оборвыши, только пленники другой стороны. Тоже страшные, заросшие, в грязном тряпье, заляпанном кровью. Здесь следы пыток никто не смывал.

Купцы разговаривали целую вечность. Временами они переходили на крик, но в общем-то разговор протекал достаточно мирно. Процедура обмена была отрепетирована, как утренняя молитва в каком-нибудь монастыре с многовековыми традициями. Короче говоря, рабовладельческая рутина.

– Вперёд, – приказал мрачного вида офицер, купивший их, и все медленно (никаких резких движений) пошли к краю моста.

Там их ждал точно такой же десантный броневичок, способный вытрясти душу из кого угодно. На этот раз ехали без мешков на головах и с развязанными руками. Спасибо и на том.

Броневик в последний раз подпрыгнул на особенно заметной кочке (он что, специально выбирает дорогу похуже?) и остановился.

– Наконец-то, – прошептала Эллен.

Это были первые слова за всю дорогу. С одной стороны, обстановка совсем не располагала к общению, с другой, надо было сидеть, крепко сжав зубы, чтобы по дороге не откусить себе язык.

– Выходи и стройся! – рявкнул на них сержант.

– Ты, ты и ты, – он бесцеремонно указал на них троих пальцем, – следуйте за мной, остальных увести.

Куда вы нас ведёте? – спросил сержанта Японец.

Вас хочет видеть куринной, – буркнул сержант.

А мы хотим сначала увидеть душ. Кстати, кто он такой, этот куриный?

КуринНОЙ! В вашей армии это звание соответствует капитану!

Сержант уставился на Такеши Ошиму, словно пытаясь испепелить того взглядом.

– Более того, согласно договору с Метафедерацией, – продолжал тот как ни в чём не бывало, – вы должны были предоставить нам надлежащую охрану, вместо этого вы отправили нас прямо в пасть к повстанцам. Так что вместо того, чтобы хорохориться, потрудитесь обеспечить нам человеческие условия существования. Только после отдыха и приёма пищи мы поговорим с вашим капитаном.

Конечно, никакой договорённости между ними и правительством не было, но сержант-то этого не знал, а ссориться с официальными представителями Метафедерации без соответствующей команды сверху… На него было жалко смотреть.

Я должен доложить куринному.

Очень хорошо. А пока вы будете докладывать, мы бы с удовольствием приняли ванну или, на худой конец, душ.

Несколько секунд сержант прибывал в панике, после чего подозвал к себе проходящего мимо солдата.

– Проводи их в баню, – распорядился он.

Это было настоящим блаженством! Горячая, чистая вода, мыло, бритвенные принадлежности. С волосами, к сожалению, тоже пришлось расстаться, так как расчесать или вымыть этот колтун было практически невозможно. Эллен с волосами категорически расставаться не пожелала. На неё больно было смотреть. Все плескались, как маленькие дети, впервые попавшие на пляж. Эллен в обритом виде могла бы выглядеть весьма забавно, о чем Макс ей, естественно, сообщил. Она ответила, что и сама в состоянии была представить ЭТО.

– На себя посмотри, – добавила она добродушно. Иногда не только коньяк, но и обилие горячей воды располагает к общению.

«Капитан» был маленьким, толстым и неприятным. Он вызывал инстинктивное желание раздавить его как мокрицу, буквально с первого мгновения, и чем больше они с ним говорили, тем сильнее было это желание. Звание у типчика звучало действительно смешно. «Куринной».

– Присаживайтесь, господа, – велел этот куриный командир.

Они сели на жёсткие, неудобные стулья.

Что ещё за договорённость? – начал он без предисловия.

Мы немного погорячились, – сказал Японец.

Вы погорячились, когда прилетели к нам сюда, чтобы вмешиваться в наши дела.

Мы выполняли свою работу.

Ладно, я человек военный и понимаю, что такое приказ, но по вашей милости мы потеряли троих военнопленных повстанцев, представляющих…

А то, что мы потеряли коллегу из-за вашей дурацкой войны, это не в счёт?! – вспылила Эллен.

Вы правы, леди, это наша война, и нечего вам было в неё лезть, но раз уж вы всё-таки засунули куда не надо свой нос, думаю, вы не должны отказываться от сотрудничества с представителями законной власти.

В меру наших сил, капитан… э-э…

Куринной Солльянди. Очень хорошо. Тогда позвольте задать вам пару вопросов.

«Куриный» говорил с ними таким тоном, словно на самом деле хотел сказать: только попробуйте не ответить, и тогда узнаете, как развязываются языки.

Мы постараемся.

Только постарайтесь, пожалуйста, получше. Это и в ваших же интересах.

Что вы имеете в виду? – спросил упорно не желающий демонстрировать лояльность Такеши Ошима.

Хотя бы то, что виновные в смерти вашего друга должны быть наказаны. Или это тоже вызывает у вас сомнения?

Перейти на страницу:

Похожие книги