Читаем Рабы свободы полностью

Семья терялась в догадках. Даже у неё не было абсолютно никакой информации на тему.

ПРЕС-Служба терялась в догадках. Даже у НЕЁ не было абсолютно никакой информации на тему.

Вчера нам повезло случайно, – тем временем рассуждал ангел-хранитель, монументально возвышаясь посреди гостиной первого этажа, – по принципу «дуракам везёт». Соображай они хоть на йоту быстрее, и нам абзац. На этот раз нас вытащили звёзды, но даже звёзды не прощают невыученных уроков. Впредь вы должны быть осторожней в перемещениях, госпожа, иначе…

Иначе не должно произойти.

Да уж наверное… Давно я так не веселился. – Джо не улыбался губами, но почему-то было ясно, что он улыбнулся.

Резкий звук вызова заполошным трезвоном ворвался в состояние тревожного ожидания.

Оказалось, запрос пришёл на терминал Макса.

– Слушаю…

Видеорежим Макс не задействовал.

– Простите… э-э, здесь остановился торговец кофе?

С другой стороны «провода» тоже не жаждали демонстрировать личину, даже фальш. И голос звучал глухо, ровно, невыразительно. Усреднённый голос. Не разобрать, мужской ли, женский.

Да, а кто его спрашивает?

Потенциальный клиент. Вы оставили визитку.

Значит, покойный бармен успел связаться с Ошимой, – прошептала Эллен.

Если это он. – Джо тоже, оказывается, умел шептать.

Вы готовы встретиться? – спросил Макс.

Да.

Где и когда?

За вами прибудет кар. Вы едете один. Спутники не допускаются.

Когда мне его ждать? Я нахожусь в…

Я знаю, где вы находитесь. Минут через двадцать.

Понятно. Через двадцать минут я выйду.

Вот и хорошо.

Спасибо, что согласились встретиться.

Невидимый собеседник промолчал.

Это опасно. Я не отпущу тебя… Я должна тебя уберечь… – Эллен шептала, хотя связь уже прервалась. У неё было такое выражение лица, будто она неделю не ела и почти столько же не спала. Макс Отто был вынужден делать вид, что не замечает. Надо выбраться, чтобы получить возможность отдыхать.

Иного выхода нет. Не тебе же ехать. И одну я тебя здесь оставить не могу.

Ты не пойдёшь один. Я сказала… Мы… Слышишь?

Нет. Это необходимо не только мне, но и тебе. Я бы ещё как-нибудь перебился, но ты… Значит, кому-то надо идти. Так уж вышло, что ждут меня, а не Джо… Здесь они диктуют условия. К тому же я далеко не такой… э-э, беззащитный, каким иногда кажусь.

И насколько далеко не? – тут же вставил Джо.

Достаточно, чтобы не дать себя в обиду.

Что-то из прошлой жизни?

Что-то из прошлой жизни.

Хорошо. Иди. Верю, тебя нелегко обидеть.

Я не должна тебя отпускать… – из последних сил твердила Эллен, как заведённая.

Не надо, милая… – успокаивал он её. – Со мной всё будет в порядке. Я вернусь и всё-всё тебе расска…

Должна идти я…

Даже и не думай об этом. Решение окончательное и обжалованию не подлежит.

В этот момент снаружи донёсся требовательный сигнал. Кар прибыл гораздо раньше обещанного срока. Ошима-сан, с поистине восточным коварством, сбивал с толку.

Ни слова, – скомандовал Макс Отто. – Женщина, не перечь мужчине. Я пошёл. Жди меня. Я вернусь.

Твоя? – спросил водитель, показывая ему мятую визитку с кривобокой надписью от руки, сделанной на обороте.

«Барракуда и Флоп велели кланяться при случае».

Макс Отто собственной рукой старательно надписывал. Для пальцев, привыкших к клавиатуре, получилось очень даже неплохо. Разборчиво, во всяком случае.

– На вот тебе получше. – Макс Отто протянул явно выраженному монголоиду новую карточку, чистую. – Понадобится кофе, весь к твоим услугам.

– Чай и сакэ пить надо. Давай на борт, мистер.

Макс Отто сел в машину, и она плавно тронулась. Это транспортное средство было хоть и наземным, но классом на порядок выше. Водитель рулил лихо, однако аккуратно. Той виртуозности, с которой он объезжал бугры и ямы, можно было только чёрно позавидовать.

Они пронизали какую-то часть территории города, выехали из него и тотчас оказались в лесу. Настоящем лесу, и близко не похожем на парк или сад. Хотя по местным дремучим понятиям И ТАК вполне может выглядеть Японский Сад.

По узкой просеке, почти тропе, углубились на добрый километр.

Там их уже ждали.

– Приехали. Выходи, – бесстрастным тоном сообщил водитель.

Макс Отто вылез, плотно прикрыл за собой дверцу, повёл лопатками, разминая спину, и зашагал по траве к группе людей. Четверо. Они поджидали его метрах в двадцати от кара, возле большого, непривычной сфероидной формы флайера, совершившего посадку в центре поляны.

– Зачем ты меня искал? – спросил мужчина такого же «азиатского» типа. Среднего роста, худощавого телосложения. По виду – лет ему где-то под пятьдесят. Хотя по лицам азиатов трудно сказать, сколько им. Если взору чужака сейчас явлено природное лицо, конечно.

– Вы Ошима-сан?

Монголоид оставил вопрос Макса Отто без ответа. Он молча ждал ответа на свой.

«Лобовая атака, разведка боем, пан или пропал», – внезапно подсказал Максу Отто Эмбергу внутренний голос.

– Мне нужно полное изложение, – без всяких ориентальных долгих предисловий выдал Макс Отто. Смелость города берёт, или наглость? Не важно. Главное – ВЗЯТЬ.

– Изложение чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги