Читаем Рабыня для шамана полностью

— Жаль, — вздохнула я, еще не особо понимая, о чем именно сожалею. А потом ощутила на себе волну очищающей магии и благодарно улыбнулась. На полноценное купание сил у меня не было. Как не было больше слов у Дариона. Он подхватил меня на руки и, открыв портал в мою комнату, аккуратно положил на кровать. Лишь погружаясь в сон услышала:

— Завтра утром сообщу о своем решении насчет тебя.

5. Фаворитка

— Диналия, Диналия, проснись, — донеслось до меня сквозь сон.

— Ммм… — только и смогла недовольно промычать и перевернуться. А потом сразу же застонала от боли. Болело все тело и даже в самых неожиданных местах, о существовании которых я не подозревала. Но больше всего ныло там, куда еще совсем недавно очень жестко вколачивался Дарион. Или мне теперь снова называть его даже мысленно Его Величеством? Ведь я не знала, какое он примет решение.

— Дочь, проснись! — требовательно произнес Лорд Марвон. А именно он и находился в моей комнате. Уверена, вместе с младшим Лиловым.

— Вам здесь запрещено находиться, — сухо заметила я, открыв глаза.

— Никто не узнает, — усмехнулся Динилион. — Мы ведь ничего предосудительного не делаем.

— Что вы хотели? — спросила, недовольно скривившись.

— Как все прошло? — спросил Марвон.

— Что именно? — ехидно уточнила я. — Если речь идет о моей невинности, то это уже в прошлом.

— Меня интересует, принял ли тебя артефакт, — с яростью посмотрел на меня Марвон.

— Объясните, почему так важен этот артефакт, — опустила глаза и показывая покорность. Ведь именно это и хотел сейчас от меня Марвон. Несмотря на усталость, мой дар сработал. А вот от Динилиона очень четко ощущала желание. Он безумно хотел меня. И только присутствие отца его сдерживало. А еще мое пока подвешенное положение.

— Девочка моя, — сразу же подобрел Марвон, — брачный артефакт очень важен. Видишь ли, Император может взять в супруги только ту, которую принял артефакт.

— Почему? — удивилась я.

— Потому что наследников сможет родить только она. И никто больше, — пояснил Марвон. — А еще, что самое важное, невеста должна взойти на брачное ложе невинной. И оросить его своей девственной кровью во время соития. Только при соблюдении этого артефакт может принять невесту Императора и одарить его наследниками.

— А если пойти наперекор воле этого артефакта? — полюбопытствовала я, втайне радуясь, что артефакт меня не принял. Не хватало еще бесконечно рожать наследников Империи. Я еще слишком молода для этого.

— Знаешь, — усмехнулся Марвон, — когда-то очень давно, был такой Император, который лишил свою невесту невинности, не дожидаясь, не на брачном ложе. Потому что считал это глупыми предрассудками.

— И что же с ним случилось? — спросила и затаила дыханье.

— Ничего хорошего, — неожиданно хохотнул старший Лиловый. — Советники, которые не знали, что невеста уже не невинна, заставили Императора пройти этот обряд на брачном ложе. Жаждали наследников, потому что ранее Император обзаводиться супругой даже не собирался. И вот когда они решились на это, в самый ответственный момент, артефакт просто исчез. Ну и соответственно не подтвердил невесту. Император рассвирепел и попытался сжечь комнату, где ранее был артефакт. Но, ничего не получилось. Она очень сильно защищена магически. Объявив артефакт глупостью, Император прошел обычный брачный обряд с невестой. И все бы ничего, только за несколько десятилетий наследники у них так и не появились. Поэтому Совет принял решение и сверг его, сделав Императором его младшего брата. Тот, конечно же, наученный чужим горьким опытом, действовал так, как и было положено по древним законам. И вскоре у него появились наследники. Но самое интересное в этой истории другое, — многозначительно улыбнулся Марвон, — свергнутый Император, удалившись в родовое поместье вместе со своей супругой, через год стал отцом.

— Удивительно, — выдохнула я, пытаясь не рассмеяться. Уж слишком богатым было мое воображение. И я представляла, как смешно, когда в самый разгар под тобой исчезает брачное ложе.

— Кстати, можешь не отвечать на мой вопрос насчет артефакта, — вдруг произнес Марвон. — Я и так уже увидел, что он не принял тебя.

— Как это может быть видно? — удивилась я.

— Если он тебя принял, у тебя на руке был бы знак Императора — черный дракон. А его нет, — пояснил старший Лиловый.

— Не знала, — пожала плечами.

— Теперь, моя дорогая, — хищно улыбнулся мне Марвон, — твоя задача остаться в фаворитках Императора.

— А если Императору я не понравилась? — невинно поинтересовалась и затаила дыханье.

— Тогда ты вернешься к матери. И будете вдвоем ублажать ее любовников, — еще шире улыбнулся Марвон, будто бы предвкушая. Передернулась от подобной перспективы. Ладно еще, если бы меня просто за кого-нибудь замуж отдали. Потому что к матери, продавшей меня, возвращаться не собиралась.

— Уверен, что Император оставит Диналию для себя, — подал голос Динилион. — Я видел, как он на нее смотрел.

— Да, Диналия, — кивнул Марвон, — ты уж постарайся. Я знаю, ты все умеешь, что нужно для ублажения Императора. Мой сын не зря тебя учил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы(Солоницкая)

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези