Читаем Ради любви и чести (ЛП) полностью

– Почему? – Тон Сабины внезапно стал жестким. – Потому что у нее

недостаточно большое приданое?

– Да, как младшая дочь, она не имеет большого приданого, – признался

я. – Но даже если бы она была первым ребенком, все равно не смог бы.

– Как это возможно сопротивляться ее хорошенькому личику? –

Дразнила меня Сабина, покачивая ногами взад-вперед.

– Я прекрасно могу сопротивляться.

– Так вы, поэтому постоянно смотрите на нее и пускаете слюни

каждый раз, когда оказываетесь с ней в одной комнате?

Услышав нотку обиды в ее голосе, я усмехнулся:

– Так вы ревнуете.

Ее ноги остановились:

– С чего бы мне ревновать?

– Потому что вы хотите, чтобы я обращал внимание только на вас.

Она фыркнула и снова принялась болтать ногами:

– Я совершенно счастлива и без вашего внимания. Вы женитесь на ней, и у вас родиться много красивых детей.

Сабина ревновала. Я не понимал, почему эта мысль согревала меня, но

это было так. А еще почему-то я вдруг почувствовал желание рассказать

Сабине историю леди Элейн. Может быть, я хотел успокоить ее.

– Леди Элейн – моя невестка, – сказал я, возвращаясь мыслями ко

всему, что случилось с моим братом за последний год.

Глаза Сабины расширились:

– Она замужем за вашим братом?

– Нет. Ее сестра была за ним замужем.

Эти слова мрачно отозвались в моей душе.

– Значит, леди Элейн состоит с вами в родстве через брак?

Я кивнул, представив брата в большой кровати с налитыми кровью

глазами, тяжелое дыхание, которое пропитано запахом пива, источающим

кислый запах немытого тела несколько недель.

– Я знаю леди Элейн много лет. И она всегда была мне как сестра.

– Она-то уж точно не думает о вас как о брате.

– Даже если бы я мог рассматривать ее как свою невесту, я не люблю

ее, я никогда не смог бы жениться на ней. К тому же ее постоянное

присутствие здесь будет напоминанием Олдрику о его ошибках и обо всем, что он потерял.

Выражение лица Сабины смягчилось, глаза смотрели на меня с

пониманием и терпением, как бы говоря, что она не заставит меня делиться

больше, чем я хочу, но готова слушать. Внезапно меня охватила потребность

рассказать ей все. Поэтому я снова уселся на бочку, прислонился к стене и

начал рассказывать историю Олдрика:

– Последние годы я редко бывал в Мейдстоуне, с тех пор, как

мальчишкой переехал жить к герцогу Ривенширскому. Но иногда приезжал

домой по особо важным поводам, таким как женитьба моего брата, барона

Хэмптон, на сестре леди Элейн, Жизель. Она была так же красива, как и

Элейн. Мой брат был безумно влюблен в нее, обожал землю, по которой она

ступала. По его мнению, она не могла сделать ничего плохого, не могла

сказать ничего плохого и не должна ни в чем нуждаться. Поначалу Жизель, казалось, оценила, даже прониклась страстной преданностью своего мужа.

Но постепенно, со временем, она начала задыхаться от постоянной опеки

Олдрика. Однако, вместе с сопротивлением этому, он только усиливал

внимание. Мама сказала тогда, что чем больше Жизель пыталась «махать

крыльями», тем больше Олдрик подрезал их, пока ей не стало некуда идти, некуда лететь, она не могла даже трепыхаться без присмотра Олдрика. Мать

не стала защищать Олдрика. Она только с грустью наблюдала за ними, молясь за молодоженов, зная, что иногда браку приходится терпеть

трудности, чтобы, в конце концов, стать крепче. После того как Жизель

объявила, что ждет ребенка, дела пошли на лад на время. Они помирились, по крайней мере, Жизель перестала бороться с чрезмерной опекой Олдрика.

Но с другой стороны, по мере того как приближалось время рождения

ребенка, Олдрик не хотел выпускать Жизель из поля зрения, не позволял ей

никуда ходить или что-то делать без него. Наконец однажды ночью мать

услышала, как они ссорятся, а на следующее утро, когда все проснулись, Жизель уже не было в доме.

– Она исчезла? – Сабина наклонилась вперед, опершись на край бочки.

Я проглотил боль, которая вставала у меня в горле всякий раз, когда я

прокручивал в голове эту историю.

– Она убежала ночью. Олдрик был в панике. Он послал поисковые

отряды.

– Они нашли ее?

– Но опоздали. Она умерла при родах.

У Сабины хватило такта не ахнуть и не отпрянуть в ужасе. Она

протянула ладонь и сжала мою. Я ответил ей, благодарный за понимание.

– Очевидно, она добралась до пустой пещеры в горах к северу от

Мейдстоуна, в двух днях ходьбы. Нам сказали, что ребенок был

недоношенным, что без помощи Жизель не справилась. Она, вероятно, истекла кровью во время родов.

– И с тех пор Олдрик скорбит?

Я кивнул:

– Он винит себя. И правильно делает. Но, он сделал только хуже, намного хуже, тем людям, которые его любят.

– Значит, он и есть причина финансовых проблем Мейдстоуна?

– За этот год после смерти Жизель он проиграл все до последней

серебряной монеты из казны Мейдстоуна, а потом накопил еще долги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы